| The main components are propane, propene, butane and butene isomers, assigned to UN 1011, UN 1075, UN 1965, UN 1969 or UN 1978. | Главными компонентами являются пропан, пропен, бутан и изомеры бутена, отнесенные к номерам ООН 1011, 1075, 1965, 1969 или 1978. |
| Vapour is drawn from a cargo tank containing liquid propane. | Из грузового танка, в котором содержится жидкий пропан, отсасываются пары. |
| Dynamite, propane and wires. | Динамит, пропан и провода. |
| Detection and localization of combustible gas leakages (methane, propane, butane, hydrogen, ethanol, methanol, ethylene, ethyl acetate, octane, hexane etc.). | Для обнаружения локализированных утечек эксплозивных газов (метан, пропан, бутан, водород, этанол, мэтанол, этилен, этил ацетат, октан, гексан и др. |
| There seems to be agreement on including ethane, propane, butane and pentane, while the inclusion of natural gasoline, plant condensate and field condensate is more questionable. | Как представляется, все согласны с тем, что к СПГ должны относиться этан, пропан, бутаны и пентаны, тогда как включение природного бензина, заводского конденсата и промыслового конденсата представляется более спорным. |
| Narrator: with a perfect 9mm nozzle and a launch tower, This really was a proper propane rocket. | С идеальным 9-мм соплом и пусковой установкой получилась правильная пропановая ракета. |
| (a) The propane check shall be performed as follows: | а) Пропановая проверка проводится следующим образом: |
| We have a propane beauty... | У нас пропановая красотка... |
| Propane rocket, here we go! | Пропановая ракета, полетели! |
| 1.8.1. The propane burner used to pre-warm the exhaust system shall be chosen as to fulfil the requirements on achieved temperatures specified in paragraph 3.4.6. | 1.8.1 Пропановая горелка, используемая для предварительного нагрева выпускной системы, должна соответствовать требованиям в отношении температуры, указанным в пункте 3.4.6. |
| They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. | Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой. |
| Narrator: so far, kari, grant, and tory Have totally failed to confirm the myth That a barbecue propane tank could fly like a rocket. | До сих пор Кэри, Грант и Тори терпели неудачи в попытках подтвердить миф о том, что пропановый баллон для барбекю может полететь как ракета. |
| These propane heaters are pretty light. | Этот пропановый обогреватель не тяжёлый. |
| Now, Kriscol, did you install a new propane tank for Jenkins last week? | А ты на прошлой неделе поставил Дженкинсам новый пропановый баллон? |
| 8.1.8.5.4. Preparation of the HC sampling system for the propane check | 8.1.8.5.4 Подготовка системы отбора проб НС к пропановой проверке |
| (b) In case the metering with a critical flow orifice is used, the following procedure may be used for the propane check as the alternative method of sub-paragraph (a) paragraph 8.1.8.5.5.; | Ь) При измерениях с использованием сужающего устройства критического расхода вместо метода, описанного в подпункте 8.18.5.5 а), в ходе пропановой проверки может использоваться следующий альтернативный метод: |
| Still to come, Things are looking up for the propane rocket. | Впереди, что нужно для пропановой ракеты. |
| Caution shall be used when sampling from pump exhaust because an otherwise acceptable pump leak downstream of a batch sampler flow meter will cause a false failure of the propane check. | Пробы из выхлопа насоса должны отбираться осторожно, поскольку приемлемая в иных случаях утечка из насоса после расходомера устройства для отбора проб из партии может привести к ошибке при пропановой проверке. |
| A failed propane check might indicate one or more problems that may require corrective action, as follows: | Негативные результаты пропановой проверки могут указывать на наличие одной или более проблем, требующих соответствующих корректировочных действий, а именно: |
| 410 King in pursuit of a propane truck heading south on Outpost. | 410 Кинг, погоня за грузовиком с пропаном, направляется к южной заставе. |
| Because he's driving a propane truck. | Потому что он за рулем грузовика с пропаном. |
| There's a propane tank. | Там баллон с пропаном. |
| Okay, well, we need some more propane. | Ладно, так, нам нужен новый баллон с пропаном. |
| Buried into the ground between the burn pattern and the propane tanks. | На полу, между следами возгорания и баллонами с пропаном. |