| They shall contain propane with 350 ppm C 75 ppm C hydrocarbon. | Они должны содержать пропан с 350 млн-1 С 75 млн-1 С углеводорода. |
| Its atmosphere is largely molecular nitrogen, like you are breathing here in this room, except that its atmosphere is suffused with simple organic materials like methane and propane and ethane. | Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан. |
| For carriage in tanks, the commercial names 'butane' and 'propane' may only be used additionally. 1 | В случае перевозки в цистернах торговые наименования "Бутан" и "Пропан" могут использоваться лишь в качестве дополнительных"1. |
| A quantity of approximately 4 grams of propane is injected into the enclosure. | 2.3.5 В камеру нагнетают пропан в количестве примерно 4 г. |
| Pure propane or technical propane is a hydrocarbonic liquefied gas used for different production and technological purposes. | Чистый пропан или технический пропан - это углеводородный сжиженный газ, использующийся для различных производственных и технологических целей. |
| 18.7.2.4.5 The propane burner may be started locally or remotely and all workers immediately retreat to a safe location. | 18.7.2.4.5 Пропановая горелка может включаться непосредственно или дистанционно, после чего весь персонал незамедлительно удаляется в безопасное место. |
| (a) The propane check shall be performed as follows: | а) Пропановая проверка проводится следующим образом: |
| With higher wind speed, additional precautions against side winds are required to avoid dissipation of the heat. 18.7.2.4.5 The propane burner may be started locally or remotely and all workers immediately retreat to a safe location. | При более высокой скорости ветра требуется принять дополнительные меры защиты от боковых ветров с целью недопущения рассеивания тепла. 18.7.2.4.5 Пропановая горелка может включаться непосредственно или дистанционно, после чего весь персонал незамедлительно удаляется в безопасное место. |
| We have a propane beauty... | У нас пропановая красотка... |
| Propane rocket, here we go! | Пропановая ракета, полетели! |
| They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. | Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой. |
| Narrator: so far, kari, grant, and tory Have totally failed to confirm the myth That a barbecue propane tank could fly like a rocket. | До сих пор Кэри, Грант и Тори терпели неудачи в попытках подтвердить миф о том, что пропановый баллон для барбекю может полететь как ракета. |
| These propane heaters are pretty light. | Этот пропановый обогреватель не тяжёлый. |
| Now, Kriscol, did you install a new propane tank for Jenkins last week? | А ты на прошлой неделе поставил Дженкинсам новый пропановый баллон? |
| 8.1.8.5.4. Preparation of the HC sampling system for the propane check | 8.1.8.5.4 Подготовка системы отбора проб НС к пропановой проверке |
| (b) In case the metering with a critical flow orifice is used, the following procedure may be used for the propane check as the alternative method of sub-paragraph (a) paragraph 8.1.8.5.5.; | Ь) При измерениях с использованием сужающего устройства критического расхода вместо метода, описанного в подпункте 8.18.5.5 а), в ходе пропановой проверки может использоваться следующий альтернативный метод: |
| Still to come, Things are looking up for the propane rocket. | Впереди, что нужно для пропановой ракеты. |
| Caution shall be used when sampling from pump exhaust because an otherwise acceptable pump leak downstream of a batch sampler flow meter will cause a false failure of the propane check. | Пробы из выхлопа насоса должны отбираться осторожно, поскольку приемлемая в иных случаях утечка из насоса после расходомера устройства для отбора проб из партии может привести к ошибке при пропановой проверке. |
| Narrator: once again, They'll heat the tank with a propane burner, And the pressure-relief valve is blocked off. | И снова они нагревают баллон с помощью пропановой горелки, и вакуумный клапан перекрыт. |
| Right after we ding him For that improperly secured propane tank. | Сразу как выскажем ему за неподобающую охрану бака с пропаном. |
| I only saw men maybe once a month, when we got our propane delivered, and in the men's room at Shakey's. | Я видел мужчин только, может быть, раз в месяц, когда нам доставляли балоны с пропаном, и в мужском туалете в Шеки. |
| Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil. | А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла. |
| What about the propane? | А что с пропаном? |
| A representative asked whether, given its GWP, HFC-32 could be used in some applications, for example, in unitary air-conditioning, and how it compared with propane in those applications. | Один представитель задал вопрос, может ли ГФУ-32, учитывая его ПГП, использоваться в некоторых устройствах, например, в автономном агрегатированном оборудовании для кондиционирования воздуха, и как он показал себя в этих устройствах по сравнению с пропаном. |