Replace "propane" with "propane-butane" |
Вместо "пропан" записать "пропан-бутан". |
A member of the vessel's crew has breathed in propane, has lost consciousness and is not breathing. |
Один из членов экипажа вдохнул газ (пропан), потерял сознание и не дышит. |
A No, since propane is not a toxic gas |
А. Нет, поскольку пропан не является токсичным газом |
B No, since propane is not harmful to the lungs |
В. Нет, поскольку пропан не причиняет вреда легким |
C Yes, since propane displaces air and can also have an asphyxiating effect |
С. Да, поскольку пропан вытесняет воздух и может таким образом оказывать удушающее воздействие |
Can propane be unloaded using only deck pumps? |
Можно ли разгружать пропан с помощью палубных насосов? |
You know how dangerous it is to use a propane grill inside? |
Вы знаете, насколько опасно держать пропан дома? |
HC-290 (propane)-based split air-conditioning conversion of HCFC-22 production lines was continuing in China, and was available in India, and to some extent in Europe. |
В Китае продолжается перевод линий по производству систем на основе ГХФУ-22 на УВ-290 (пропан); такие сплит-системы кондиционирования воздуха имеются в Индии и - в небольшом объеме - в Европе. |
And unless I'm wrong, I got more crops than you townies, and now I got the propane. |
И, если не ошибаюсь, у меня больше зерновых, чем у горожан, а сейчас и пропан. |
The gas supplied to the burner can be either commercial propane gas or commercial butane gas. |
Что касается подаваемого в горелку газа, то это может быть либо бытовой пропан, либо бытовой бутан. |
Electricity, Gas, Liquefied propane, Kerosene, Gasoline and Gasoline |
З Электричество, газ, сжиженный пропан, керосин, бензин и бензин. |
For about 5 to 10 minutes, the CVS system is operated as in a normal exhaust emission test, while CO or propane is injected into the system. |
В течение приблизительно 5-10 минут система CVS работает в режиме имитации обычного испытания на выбросы отработавших газов; в это время в систему подается СО или пропан. |
Most of the population uses wood charcoal, because the cost of substitutes such as propane gas, kerosene and so on are almost prohibitive, particularly in a country where unemployment, real and hidden, is rampant. |
Большинство населения использует для своих нужд древесный уголь из-за высоких цен на такие товары, как пропан, керосин и так далее, которые являются почти недоступными, особенно в стране со столь высоким уровнем безработицы - реальным и скрытым. |
The main components are propane, propene, butane and butene isomers, assigned to UN 1011, UN 1075, UN 1965, UN 1969 or UN 1978. |
Главными компонентами являются пропан, пропен, бутан и изомеры бутена, отнесенные к номерам ООН 1011, 1075, 1965, 1969 или 1978. |
Its atmosphere is largely molecular nitrogen, like you are breathing here in this room, except that its atmosphere is suffused with simple organic materials like methane and propane and ethane. |
Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан. |
Gas turbines accept most commercial fuels, such as petrol, natural gas, propane, diesel fuel, and kerosene as well as renewable fuels such as E85, biodiesel and biogas. |
Микротурбины могут работать на большей части промышленных топлив, таких как: природный газ, пропан, дизельное топливо, керосин, попутный нефтяной газ, также могут использоваться возобновляемые виды топлива: E85, биодизель и биогаз. |
And I know that we'll be facing the single moms heard from last summer that can't afford the gasoline bill, that can't afford the propane. |
И я знаю, что мы столкнёмся с проблемой матерей-одиночек, которых мы выслушали прошлым летом, которые не могут позволить себе оплатить бензин, которые не могут оплатить пропан. |
'mixture B2' 'mixture B' 'mixture C' or 'propane'. |
"Смесь С" или "Пропан". |
For carriage in tanks, the commercial names 'butane' and 'propane' may only be used additionally. 1 |
В случае перевозки в цистернах торговые наименования "Бутан" и "Пропан" могут использоваться лишь в качестве дополнительных"1. |
Kerosene, biogas (primarily methane), liquefied petroleum gas (primarily propane) and butane are common fuels for cooking and heating and many times more efficient than traditional fuels. |
Керосин, биогаз (в основном метан), сжиженный нефтяной газ (в основном пропан) и бутан относятся к видам топлива, которые обычно используются для приготовления пищи и обогрева помещений и которые во много раз эффективнее традиционных видов топлива. |
(c) Petroleum or petroleum products, including propane gas for cooking, authorized in accordance with paragraph 7 of resolution 841 (1993); |
с) нефти или нефтепродуктов, включая пропан для приготовления пищи, в соответствии с разрешением, содержащимся в пункте 7 резолюции 841 (1993); |
Propane in air should be used to optimise the response on the most common operating range. 3.2. |
Для оптимизации характеристик применительно к наиболее распространенному рабочему диапазону используется разреженный воздухом пропан. |
Propane displaces oxygen in the lungs. |
ЛОМАН: Пропан вытесняет кислород в легких. |
Propane gas is under pressure in a closed system. |
Пропан в газообразном состоянии находится под давлением в закрытой системе. |
Propane (HC-290) is being used in low charge split systems, window and portable air conditioners. |
Пропан (УВ-290) используется в раздельных системах с низкой загрузкой, оконных и переносных кондиционерах. |