The promptness of the investigation of complaints is guaranteed by the terms of the relevant legal acts. |
Оперативное расследование жалоб гарантируют положения соответствующих нормативных актов. |
The promptness of the complaint procedure is enhanced by the possibility of using various means of communication to file the complaint with the General Inspection. |
Оперативное рассмотрение жалоб подкрепляется возможностью использования различных средств связи для направления жалобы в Генеральную инспекцию. |
(b) To guarantee the promptness and smooth functioning of the administration of justice, pre-trial proceedings and due process; |
Ь) гарантировать оперативное и беспрепятственное отправление правосудия, проведение предварительного следствия и надлежащее судебное разбирательство; |
Thus, its promptness is subject to the requirements stipulated in the Code. |
Таким образом, оперативное проведение расследования предусмотрено в положениях Кодекса. |