Extensive research of the following years, conducted by prof. |
На основании заметок, которые на протяжении многих лет ведёт проф. |
1975 - defended a candidate thesis The Funeral Cult of Pagan Scandinavia (prof. |
1975 г. - защитил кандидатскую диссертацию «Погребальный культ языческой Скандинавии» (научный рук. проф. |
1972-1975 - postgraduate student at the Department of Archeology of Faculty of History (prof. |
1972-1975 гг. - аспирант очного обучения кафедры археологии исторического факультета МГУ (рук. проф. |
Dr. Prof. Naik Sinukaban, Bogor Agricultural University, Indonesia |
Проф. д-р Наик Синукабан, Богорский университет, Индонезия |
He was known to his colleagues as "Prof" and his treatise on Enigma was known as the "Prof's Book". |
В кругу коллег он был известен, как «Проф», а его работу, посвященную «Энигме», называли «Книгой Профа». |
Prof. Arjuna Aluwihare - Former Chairman, University Grants Commission |
проф. Арджуна Алувихаре - бывший председатель Комиссии по университетским |
Prof. Lee Harvey, Centre for Research into Quality, University of Central England in Birmingham |
проф. Ли Харви, Центр исследований в области качества, Университет Центральной Англии в Бирмингеме |
Prof. Ryszard KOTLINSKI (Poland) |
Проф. Ришард Котлинский (Польша) |
Prof. Jeffrey Sachs, Director of the Earth Institute and Professor of Health Policy and Management, Columbia University |
Проф. Джеффри Сакс, директор Института Земли и профессор по вопросам политики и управления в области здравоохранения Колумбийского университета |
Prof. James Evans, Dept. of the Environment, Manchester University |
Проф. Джеймс Эванс, факультет окружающей среды, Манчестерский университет |
Prof. Jianxin Hu (China) |
Проф. Цзяньсинь Ху (Китай) |
Prof. Masaru Kitano (Japan) |
Проф. Масару Китано (Япония) |
Prof. Sergey Sidorenko, Vice-Rector, National Technical University of Ukraine |
Проф. Сергей Сидоренко, заместитель ректора Национального технического университета Украины |
Prof. J-L Sandoz (Switzerland) and Dr. A. Schuler (United States) made presentations, followed by discussion. |
На семинаре выступили проф. Ж.Л. Сандоз (Швейцария) и д-р А. Шулер (Соединенные Штаты Америки), после чего состоялось обсуждение. |
Prof. Rajah Rasiah, United Nations University/INTECH, Maastricht, Netherlands |
проф. Раджа Разиа, Институт новых технологий Университета Организации Объединенных Наций, Маастрихт, Нидерланды |
Following the departure of Prof. Joseph Troisi as the focal point on ageing of Malta the Working Group is asked to elect a new Bureau member to replace him. |
В связи с уходом проф. Джозефа Троиси с поста координационного центра Мальты Рабочей группе предлагается избрать нового члена Бюро для его замены. |
This work was initiated with Prof. Marcel Haegi, president of the European Federation of Road Traffic Victims (FEVR), who passed away on Friday 6th February 2004. |
Инициатором проведения этой работы выступил Председатель Европейской федерации жертв дорожно-транспортных происшествий (ЕФЖДТП) проф. Марсель Эги, который скончался в пятницу 6 февраля 2004 года. |
Clerkship for Justice Prof. Aharon Barak (now Chief Justice of the Sup. Ct.) |
Секретарь судьи, проф. Аарона Барака (в настоящее время Председатель Верховного суда) |
It was Prof. Gilbert's opinion that the provision of guarantees on such a basis could dramatically transform the potential for many developing country primary producers to successfully manage their risks. |
По мнению проф. Джильберта, предоставление гарантий на такой основе может коренным образом изменить возможности производителей сырьевых товаров во многих развивающихся странах в области успешного управления их рисками. |
Prof. Marinko Bozovic Secretary of the Secretariat for Education, Culture and Science of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija |
Проф. Маринко Божович Секретарь Секретариата по вопросам образования, культуры и науки Автономного края Косово и Метохии |
For his distinguished achievements in his research work in the field of international law, Prof. Kuznetsov in 1994 was awarded the honorary title of Meritorious Academic by the President of the Russian Federation. |
В 1994 году за выдающиеся достижения в научно-исследовательской работе в области международного права Президент Российской Федерации присвоил проф. Кузнецову звание Почетного академика. |
Chairperson: Prof. Dr. Lidia I. Shokina, Vice-Chairperson of the TOS on QMS |
Председатель: Проф. Лидия И. Шокина, заместитель Председателя ГС СУК |
Prof. Hasbullah Thabrany, Director, Institute for Social Security, University of Indonesia, focused on the politics and lessons learned in the development of the new national health care insurance in Indonesia. |
Проф. Хасбулла Табрани, директор Института социального обеспечения Индонезийского университета, остановился на политике и полученном опыте по разработке новой системы национального медицинского страхования в Индонезии. |
By identifying guiding principles for democracy, human rights and the rule of law, stressed Prof. Shelton, the seminar aimed to ascertain the institutions and processes necessary to achieve a just society. |
Выявляя руководящие принципы обеспечения демократии, прав человека и господства права, подчеркнула проф. Шелтон, участники семинара ставят перед собой цель определить, какие институты и процессы необходимы для построения справедливого общества. |
I RENATA WILKES, Paulistano, Prof. Pole Dance for 28 years, married, have a child of 4 years. |
Я RENATA Уилкса, Paulistano, Проф Полюс танцы на протяжении 28 лет, женаты, имеют детей от 4 лет. |