| Producer has asked me to finish the scene today. | Продюссер просил меня закончить сцену сегодня. |
| I'm the Executive Producer of "Louise Herrick Live." | Я исполнительный продюссер "В прямом эфире с Луизой Херрик". |
| This is how a Hollywood producer lives? | Так живет голливудский продюссер? |
| The producer just called. | Мне только что звонил продюссер. |
| And you're his producer? | Он еще и ее продюссер? |
| He's a big producer. | А он крупный продюссер. |
| I am the producer for it. | И я его продюссер. |
| Be it big or small producer. | А он крупный продюссер. |
| I'm the head producer of a news show. | Я главный продюссер новостного шоу. |
| Writer, director, producer | Автор, режиссер и продюссер |
| As a big Hollywood TV producer, | Как важный голливудский продюссер, |
| French producer of fiction, documentaries and information shows for all TV channels. | Французский продюссер художественных и документальных фильмов, а также информационных программ, сотрудничающий со всеми ТВ-каналами. |
| He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. | Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом. |
| I didn't take this job to be bossed around by some wannabe producer who takes fake phone calls at the Polo Lounge. | Я не согласился на это работу чтобы мне указывал какой-то несостоявшийся продюссер которому якобы звонят важные шишки голливуда. |
| Richard would not fare much better either - the producer said we should see which car would be fastest through the old hairpin. | Да и Ричард был не намного лучше - поэтому продюссер сказал что мы увидим, какая машина быстрее, в старой шпильке. |
| The producer goes on Imus and says Bartlet's a coward... who's siding with censors and that he's no friend of the First Amendment. | Продюссер отправился на программу к Джону Имусу и заявил там что президент Бартлет трус... который сидит с цензорами и Голливуд должен знать что он не друг Первой Поправке. |
| I, as an executive producer am one of those individuals. | И я, как исполнительный продюссер фильма, один из его создателей. |
| My producer wants to talk to me before the show. | Мой продюссер хо- чет поговорить со мной перед передачей. |
| My producer told me that my shows this week have been terrible and if I don't go back to doing things the way I was before... | Мой продюссер вызвал меня и сказал, что мои передачи на этой неделе были ужасны. |