Very primitive, but very powerful, and more importantly, not actually part of the coaster computer. |
Совершенно примитивный, но очень мощный, и что ещё важнее - он не является частью компьютера аттракциона. |
They're a somewhat primitive species from Sector 3641, but they've never posed a threat. |
Они несколько примитивный вид из сектора 3641, но они никогда не представляли угрозы. |
I thought we decided it was a sort of primitive mating call. |
Я думал, мы решили, что это был примитивный брачный зов. |
A Dalek, very primitive but undeniably a Dalek. |
Далек, очень примитивный, но бесспорно далек. |
He told The Times that ATSC had been dealing with doubters for ten years and that the device was merely being criticised because of its "primitive" appearance. |
Он добавил, что ATSC имеет дело со скептиками на протяжении десяти лет, и основной причиной критики прибора является его примитивный дизайн. |
An additional tyrannosaurid, Raptorex, was initially described as a more primitive tyrannosauroid, but likely represents a juvenile tyrannosaurine similar to Tarbosaurus. |
Ещё один тираннозаврид, Raptorex, изначально описанный как более примитивный тираннозавроид, вероятно, представляет собой подростковую особь тираннозаврина, похожего на тарбозавра. |
And the other one is more primitive than the other. |
А вот этот более примитивный, чем тот, другой. |
Tell me, Doctor, isn't that a rather primitive way to make a link? |
Скажи, Доктор, разве это не примитивный способ для установки соединения? |
Well... Mr. Crabb, I'm more interested in the primitive lifestyle of the Plains Indian than I am in the... tall tales about Custer. |
Понимаете, мистер Крэб, меня больше интересует примитивный склад жизни индейцев, чем байки про Кастера. |
Thus every Heronian triangle has an odd number of sides of even length, and every primitive Heronian triangle has exactly one even side. |
Таким образом, геронов треугольник имеет нечётное число сторон чётной длины и любой примитивный геронов треугольник имеет в точности одну чётную сторону. |
Idea of recreate my home was pretty old - old variant was created more than 10 years ago, and had very primitive design, like sites of HTML, version 2. |
Идея переделать свою домашнюю страницу возникла у меня очень давно - старый вариант существовал уже более 10 лет и имел крайне примитивный дизайн, на уровне HTML версии 2. |
GamePro panned the game, saying it has generally impressive graphics but shallow, primitive gameplay, elaborating that You scroll side-view across open, flat, non-interactive backgrounds and shoot hordes of boring, redundant enemies. |
GamePro панорамировала игру, заявив, что она имеет, в целом впечатляющую графику, но мелкий, примитивный игровой процесс, выработку, что «Вы прокручивать боковой вид на открытые, плоские, не интерактивные фоны и стреляете в орды скучных, избыточных врагов. |
Here is the character table of C3 = , the cyclic group with three elements and generator u: where ω is a primitive third root of unity. |
Ниже представлена таблица характеров СЗ = для циклической группы с тремя элементами и генератором u: где ω {\displaystyle \omega} - это примитивный кубический корень из единицы. |
But they did look at these three and they said, These are three different dinosaurs, and Dracorex is probably the most primitive of them. |
Но они смотрели на этих троих и говорили: «Это три разных динозавра, и, наверное, дракорекс - самый примитивный из них. |
Originally written as a primitive and belligerent savage who spoke in broken English, Ka-Zar later became more articulate and civilized, although he retained a certain degree of distrust toward civilization and was generally wary of outside visitors to the Savage Land. |
Первоначально изображаясь как примитивный и воинственный дикарь, говоривший на ломаном английском, Ка-Зар позже стал более четким и цивилизованным, хотя сохранил определённую степень недоверия к цивилизации и вообще опасался посетителей Дикой земли из внешнего мира. |
But they did look at these three and they said, "These are three different dinosaurs, and Dracorex is probably the most primitive of them. |
Но они смотрели на этих троих и говорили: «Это три разных динозавра, и, наверное, дракорекс - самый примитивный из них. |
Suppose the vectors X and Y have length n, and a is a primitive root of unity of order 2n (that is, a2n = 1 and a to all smaller powers is not 1). |
Предположим, что вектора Х и У имеют длину n, и a - примитивный корень порядка 2n (это означает, что a2n = 1 и все меньшие степени a не равны 1). |
And the other one is more primitive than the other." |
А вот этот более примитивный, чем тот, другой. |
The very obvious reasons for the slow pace are the lack of resources, the extremely limited capacity of the affected countries, the primitive nature of detection and clearance methods of mines and, above all, the lack of international technical cooperation. |
Совершенно очевидными причинами замедленных темпов являются отсутствие ресурсов, крайне ограниченный потенциал затронутых стран, примитивный характер методов обнаружения и разминирования, а также, среди прочего, отсутствие международного сотрудничества в технической области. |
We find exactly the same justification in the prayer that accompanies a primitive Tibetan ritual: "As it has been handed down from the beginning of the earth's creation, so must we sacrifice... As our ancestors in ancient times did-so do we now." |
Мы находим точно такое же оправдание в молитве, которая сопровождает примитивный тибетский ритуал: «Как это было передано с самого начала сотворения Земли, так и мы должны делать... Как и наши предки в древние времена, мы делаем это сейчас». |
"Primitive" means that the greatest common divisor of the three side lengths equals 1. |
«Примитивный» означает, что наибольший общий делитель трёх длин сторон равен 1. |
"Primitive", but numerous and skilful controlled, the fleet of «peoples of the sea» - Vikings delivered to the seized territories of a horde of refugees. |
«Примитивный», но многочисленный и умело управляемый, флот «народов моря» - варягов доставлял на захваченные территории орды беженцев. |
Not an interesting type, a bit primitive. |
Неинтересный тип, примитивный. |
It's a primitive methane catalysing refinery. |
Примитивный завод по переработке метана. |
You're too primitive. |
Ну и примитивный же ты. |