| Their way of life is crude, primitive, ignorant. | Их образ жизни грубый, примитивный, неграмотный. |
| And the other one is more primitive than the other." | А вот этот более примитивный, чем тот, другой. |
| I'm just a primitive man. | Я просто примитивный человек. |
| Goyocephale is a primitive pachycephalosaurian, and was originally included in the family Homalocephalidae, which united the genus with Homalocephale, which also has a flat skull roof. | Goyocephale - примитивный пахицефалозавр и изначально он был включён в семейство Homalocephalidae, что сближало род с Homalocephale, который также имел плоскую крышку черепа. |
| It's... It's just a primitive force to just escape. | Это... это примитивный инстинкт, чтобы просто убежать. |
| If that is a primitive man, it looks like a dinosaur sat on him. | Если это первобытный человек, то он выглядел, как типичный динозавр. |
| From the dawn of time, when primitive caveman first pounded two rocks rhythmically together... | С незапямятных времен, когда первобытный пещерный человек впервые ритмично ударил два камня друг об друга... |
| It satisfies his primitive nature, striding through the woods, picking up his kill. | Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу... |
| So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere into a new crystalline form making it the most potent fuel since primitive man first ignited mastodon flatulence to heat his cave. | Так вот, в одно мгновение я трансформировал всю темную материю Вселенной в новую кристаллическую форму сделав ее самым мощным топливом с тех времен, когда первобытный человек впервые поджег метеоризм мастодонта, чтобы обогреть свою пещеру. |
| Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave. | Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру. |
| Today's war is more primitive than Stone Age wars. | А по сравнению с войнами каменного века сегодняшняя война есть даже больший примитив. |
| Weapons are always primitive, after all. | Оружие это всегда примитив, как ни крути. |
| The same team that developed RadioGatún went on to make considerable revisions to this cryptographic primitive, leading to the Keccak SHA-3 algorithm. | Команда разработчиков, создавшая RadioGatún, продолжила свои исследования и внесла значительные изменения в этот криптографический примитив, что привело к созданию Keccak SHA-3 алгоритма. |
| I know it's primitive, but it's a sign of affection. | Знаю, это примитив, но это признак симпатии. |
| A further primitive, "sensor", was used for gaming purpose to detect the position of the camera relative to the sensor in the game world. | Ещё один примитив, «датчик», использовался в игровых целях для определения положения камеры в игровом мире. |
| It is the sixth single released by Soulfly and second from Primitive. | Песня является шестым синглом из всей дискографии Soulfly и вторым из альбома Primitive. |
| In 1930, she published her first book, Women Under Primitive Buddhism. | В 1923 году вернулась в Великобританию, в 1930 году опубликовала первую книгу по буддологии (Women Under Primitive Buddhism). |
| Only Primitive, Enum, Complex, PrimitiveArray, and ComplexArray types are supported. | Поддерживаются только типы Primitive, Enum, Complex, PrimitiveArray и ComplexArray. |
| "Paradise Is Here" is a song written by Paul Brady and available on his 1987 album Primitive Dance. | «Paradise is Here» - песня, написанная Полом Брэди и выпущенная на его альбоме 1987 года Primitive Dance. |
| Federici's best known work, Caliban and the Witch: Women, the Body and Primitive Accumulation, expands on the work of Leopoldina Fortunati. | Наиболее известная работа Федеричи, «Калибан и ведьма: Женщины, тело и первоначальное накопление» (Caliban and the Witch: Women, the Body and Primitive Accumulation), расширяет труд Леопольдины Фортунати (Leopoldina Fortunati). |