He told The Times that ATSC had been dealing with doubters for ten years and that the device was merely being criticised because of its "primitive" appearance. | Он добавил, что ATSC имеет дело со скептиками на протяжении десяти лет, и основной причиной критики прибора является его примитивный дизайн. |
But they did look at these three and they said, "These are three different dinosaurs, and Dracorex is probably the most primitive of them. | Но они смотрели на этих троих и говорили: «Это три разных динозавра, и, наверное, дракорекс - самый примитивный из них. |
And the other one is more primitive than the other." | А вот этот более примитивный, чем тот, другой. |
I deconstructed your primitive language. | Я расшифровала ваш примитивный язык. |
No, he shouldn't look like some primitive man. | Нет, он не должен выглядеть как примитивный пращур, как некто из тёмной древности. |
But as another primitive warrior once said... next to a battle lost, there's nothing half so melancholy as a battle won. | Но, как когда-то сказал еще один первобытный воин... по сравнению с проигранной битвой нет ничего вполовину более унылого, чем битва выигранная. |
Primitive man, going into caves, reaching back and back, and down and down, wondered what lay beyond, and in terror he fled out. | Заходя в пещеры, продвигаясь всё дальше и дальше, ниже и ниже, первобытный человек гадал, что же находится ещё ниже и в страхе выбегал наружу. |
Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave. | Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру. |
That looks like it's a primitive tiger or something. | Выглядит, словно это какой-то первобытный саблезубый тигр. |
I thought he was a sort of primitive savage but he was something absolutely modern and up to date that only this ghastly age could produce. | Я думала, что он нечто вроде первобытного дикаря, но он не первобытный, а, наоборот, очень современный, самое последнее измышление нашего ужасного века. |
Today's war is more primitive than Stone Age wars. | А по сравнению с войнами каменного века сегодняшняя война есть даже больший примитив. |
Weapons are always primitive, after all. | Оружие это всегда примитив, как ни крути. |
The same team that developed RadioGatún went on to make considerable revisions to this cryptographic primitive, leading to the Keccak SHA-3 algorithm. | Команда разработчиков, создавшая RadioGatún, продолжила свои исследования и внесла значительные изменения в этот криптографический примитив, что привело к созданию Keccak SHA-3 алгоритма. |
I know it's primitive, but it's a sign of affection. | Знаю, это примитив, но это признак симпатии. |
A further primitive, "sensor", was used for gaming purpose to detect the position of the camera relative to the sensor in the game world. | Ещё один примитив, «датчик», использовался в игровых целях для определения положения камеры в игровом мире. |
It is the sixth single released by Soulfly and second from Primitive. | Песня является шестым синглом из всей дискографии Soulfly и вторым из альбома Primitive. |
In 1930, she published her first book, Women Under Primitive Buddhism. | В 1923 году вернулась в Великобританию, в 1930 году опубликовала первую книгу по буддологии (Women Under Primitive Buddhism). |
The WebMethodInfo you have specified is incorrect. is not of type Primitive Type. | Неверно указано значение WebMethodInfo. Переменная не относится к типу Primitive Type. |
"Paradise Is Here" is a song written by Paul Brady and available on his 1987 album Primitive Dance. | «Paradise is Here» - песня, написанная Полом Брэди и выпущенная на его альбоме 1987 года Primitive Dance. |
In 1999, in order to unite efforts of lovers of aboriginal dogs, Janice Koler-Matznick organized PADS (Primitive Aboriginal Dogs Society) based in United States of America. | С целью объединения усилий любителей аборигенных собак в 1999 году Джанис Колер-Мацник было организовано Общество по сохранению примитивных аборигенных собак (PADS - Primitive Aboriginal Dog Society). |