Today's war is more primitive than Stone Age wars. |
А по сравнению с войнами каменного века сегодняшняя война есть даже больший примитив. |
Weapons are always primitive, after all. |
Оружие это всегда примитив, как ни крути. |
The same team that developed RadioGatún went on to make considerable revisions to this cryptographic primitive, leading to the Keccak SHA-3 algorithm. |
Команда разработчиков, создавшая RadioGatún, продолжила свои исследования и внесла значительные изменения в этот криптографический примитив, что привело к созданию Keccak SHA-3 алгоритма. |
I know it's primitive, but it's a sign of affection. |
Знаю, это примитив, но это признак симпатии. |
A further primitive, "sensor", was used for gaming purpose to detect the position of the camera relative to the sensor in the game world. |
Ещё один примитив, «датчик», использовался в игровых целях для определения положения камеры в игровом мире. |
For example, if an encryption routine claims to be only breakable with X number of computer operations, then if it can be broken with significantly fewer than X operations, that cryptographic primitive is said to fail. |
В качестве примера можно рассмотреть такую ситуацию: пусть для некоторой подпрограммы шифрования указано, что она может быть взломана только с числом операций Х на компьютере, тогда если она может быть взломана с помощью значительно меньшего количества операций, чем Х, этот криптографический примитив считается ненадёжным. |