But Frannie, what about the primaries? |
Но Френни, как же предварительные выборы? |
April-June 1998: National Assembly elections; sitting of National Assembly election tribunals and conduct of by-elections; primaries to select candidates for presidential elections; commencement of nationwide campaign for the presidential elections; |
апрель-июнь 1998 года: выборы в Национальную ассамблею; заседания судов в связи с выборами в Национальную ассамблею и проведение дополнительных выборов; предварительные выборы в целях избрания кандидатов для президентских выборов; начало общенациональной кампании по президентским выборам; |
We've got presidential primaries coming up... |
Нас ждут предварительные выборы президента... |
Why, we won't even be able to put you in the primaries. |
Потому что ты даже предварительные выборы не пройдешь. |
January-March 1998: Inauguration of state assemblies and swearing in of state governors; party primaries to select candidates for National Assembly elections; National Assembly election campaigns; |
январь-март 1998 года: официальное введение в должность членов законодательных ассамблей штатов и приведение к присяге губернаторов штатов; предварительные выборы кандидатов в депутаты Национальной ассамблеи по партийным спискам; кампании по выборам в Национальную ассамблею; |
April-June 1997: Party states primaries to select candidates for the state assembly and governorship elections; screening and approval of candidates by the National Electoral Commission of Nigeria; |
апрель-июнь 1997 года: предварительные выборы в штатах по партийным спискам для избрания кандидатов в депутаты законодательных ассамблей штатов и проведение выборов губернаторов; проверка и утверждение кандидатур Национальной избирательной комиссией Нигерии; |