Among those subjected to repression, as in the USSR, were many prominent statesmen of Tuva, including the first chairman of the Council of Ministers of the TNR, Mongush Buyan-Badyrgy, and the former chairman of the Presidium of the Small Khural Donduk Kuular. |
Среди подвергшихся репрессиям, как и в СССР, оказались многие видные государственные деятели Тувы, в том числе, первый председатель совета министров ТНР Монгуш Буян-Бадыргы и бывший председатель Президиума Малого Хурала Куулар Дондук. |
In 1917, he was elected to the Petrograd Committee of RSDLP (b) and a deputy of the Petrograd Soviet, and in October 1917 to the Presidium of the Petrograd Central Council of factory committees. |
В 1917 году был выбран в члены Петроградского комитета РСДРП(б) и в депутаты Петроградского Совета, а в октябре 1917 года - в члены президиума Петроградского центрального совета фабзавкомов. |
The International Police Cooperation Department of the Police Presidium of the Czech Republic is responsible for implementing procedures when requests are received for international cooperation in the field of investigations; as yet there are no special regulations for terrorism. |
Департамент международного сотрудничества органов полиции полицейского президиума Чешской Республики отвечает за осуществление процедур при получении просьб об оказании международного содействия в деле проведения расследований; пока никаких специальных положений в отношении терроризма не существует. |
6.4 The author submits that the decision of the Presidium of the Supreme Court acknowledged his claim that at the beginning of the trial, he had requested to change his lawyer, but that his request was denied as unjustified. |
6.4 Автор сообщения заявляет, что в решении Президиума Верховного суда признается его жалоба о том, что в начале судебного разбирательства он просил сменить адвоката, но что его просьба была отклонена как необоснованная. |
So, in 2005, Valery joined the FAU Presidium, and, beginning in 2008, focused on the development of rally discipline, joining the FAU Rally Committee, and in 2012 heading it. |
Так, в 2005 году Валерий вошёл в состав Президиума ФАУ, а, начиная с 2008 года сосредоточился на развитии раллийной дисциплины, войдя в состав комитета ралли ФАУ, а в 2012 году и возглавив его. |
In the sphere of international police cooperation, International Police Cooperation Department of the Police Presidium, which was formed in 1999 and is subordinate to the Deputy Police President for Coordination and Conceptual Proceedings, plays an important role. |
Что касается международного сотрудничества между органами полиции, то важную роль в этой области играет Департамент по вопросам международного сотрудничества между органами полиции полицейского президиума, который был создан в 1999 году и подчиняется заместителю комиссара полиции по вопросам координации и концептуальным подходам. |
(a) The Speaker of the House: At its first meeting, the House elects, by an absolute majority vote among its members, a Speaker and the members of the Presidium. |
а) Председатель Совета: на своем первом заседании Совет избирает абсолютным большинством своих членов председателя и членов президиума. |
After a reportedly tough meeting between Chinese President Xi Jinping and Vice Marshall Choe Ryong-hae, one of the four members of North Korea's ruling presidium, the US-China summit in California took place with North Korea as one of the central points of discussion. |
После сообщений о напряженной встрече председателя КНР Си Цзиньпина и вице-маршала Чхве Рен Хэ, одного их четырех членов правящего президиума Северной Кореи, в Калифорнии состоялся американо-китайский саммит, на котором Северная Корея являлась одним из основных пунктов, вынесенных на обсуждение. |
It was believed that the Collegium presidium would meet the following week to set up a commission to disbar Ms. Stremkovskaya on the grounds of unethical and illegal behaviour while abroad. |
Ожидалось, что на следующей неделе состоится заседание президиума Коллегии для создания комиссии с целью лишения г-жи Стремковской звания адвоката на основании неэтического и нарушающего закон поведения во время пребывания за границей. |
There are no women in the top bodies of the Sejm, and there is only one woman deputy-speaker in the four-person presidium of the Senate. |
В руководящих органах Сейма женщины вообще не представлены, и лишь одна женщина является вице-спикером президиума Сената, состоящего из четырех человек. |
Please call the president of the Presidium. |
Пожалуйста, позвоните президенту Президиума. |
The Secretariat of the Presidium is in Stockholm. |
Секретариат Президиума находится в Стокгольме. |
Nordic Council Secretariat of the Presidium |
Секретариату президиума Совета стран Северной Европы |
Yuri Andropov was elected Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet on June 16, 1983. |
Юрий Андропов был избран председателем Президиума Верховного Совета 16 ноября 1983 года. |
The conference presidium included members from the party, the armed forces, trade unions, Socialist Youth League, and other national organizations. |
В состав Президиума ССТНЮ входили представители партии, вооруженных сил, профсоюзов, социалистической молодежи и других национальных организаций. |
The status of urban-type settlement assigned to settlement by the decree of the Presidium of the Supreme Council of Autonomous Republic of Mordovia on April 9, 1959. |
Статус посёлка городского типа присвоен указом Президиума Верховного Совета Мордовской АССР от 9 апреля 1959 года. |
It consists of a Secretary-General and an Assistant-Secretary-General, who are appointed by the President of the Republic on the basis of a recommendation by the Presidium of the House. |
Он возглавляется генеральным секретарем и помощниками генерального секретаря, назначаемыми президентом Республики по рекомендации президиума Совета. |
According to article 436 of the Civil Procedure Code, the only rulings that cannot be appealed through the supervisory review procedure are the rulings of the Presidium of the Supreme Court. |
В соответствии со статьей 436 Гражданского процессуального кодекса в порядке судебного надзора не могут быть обжалованы лишь постановления Президиума Верховного суда. |
Interview with library staff and Mr. Razil Ismagilovich Valeev, Member of the Presidium of the State Sovet of the Republic of Tatarstan, Chairman of the Committee for Culture, Science, Education and National Questions. |
Дом Ушковой Российская библиотечная ассоциация Интервью с Разилем Валеевым, члена Президиума Государственного совета Республики Татарстан, председателем комитета по культуре, науке, образованию и национальным вопросам. |
On March 30, 1962, by a decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR, the working settlement of Tsurukhaitui was renamed and became the urban settlement of Priargunsk. |
30 марта 1962 Указом Президиума Верховного Совета РСФСР рабочий поселок Цурухайтуй был переименован и стал посёлком городского типа Приаргунск. |
The Chairman of the Presidium of Pridnestrovia previously led the government of Transnistria from the time of its creation until the government was reorganized in late 1991. |
Председатель Президиума Верховного Совета Приднестровской Молдавской Советской Социалистической Республики с момента его создания до его реорганизации в конце 1991 года возглавлял правительство Приднестровья. |
The Union has a special United Nations coordinator (currently Daraka Larimore-Hall of the Democratic Socialists of America) who participates at all the meetings of the Presidium. |
У Союза есть специальный координатор в Организации Объединенных Наций (в настоящее время им является представитель демократических социалистов Америки Дарака Ларимор-Холл), который участвует во всех заседаниях президиума. |
In October 1988, when a dispute between Šuvar and Milošević at one Presidium session went public, a campaign for Šuvar's dismissal took place in Serbia. |
В октябре 1988 года, когда одна из перепалок Шувара и Милошевича на сессии Президиума ЦК СКЮ стала достоянием общественности, в Сербии началась кампания за смещение Шувара с его должности. |
In January 1922, the Tram Power Plant was turned over to the command of the Moscow Association of State Electric Power Stations (MOGES), established by a decree of the Presidium of the Supreme Council of National Economy. |
В январе 1922 года Трамвайная электростанция перешла в подчинение Московского объединения государственных электрических станций (МОГЭС), учреждённого постановлением Президиума ВСНХ. |
On 14 June 1988 by the collective decision of Ministry of Energy and Electrification of USSR and the Presidium of Kazakhstan Academy of Sciences Chokin was appointed as an honorary director of Kazakh Scientific Research Institute of Energy. |
14 июня 1988 года совместным решением коллегии Министерства энергетики и электрификации СССР и президиума Академии наук КазССР Чокин был назначен почётным директором КазНИИ энергетики. |