Английский - русский
Перевод слова Prelude
Вариант перевода Прелюдия

Примеры в контексте "Prelude - Прелюдия"

Примеры: Prelude - Прелюдия
Peacekeeping was a prelude to peacebuilding activities that were crucial in order to prevent post-conflict societies from relapsing into chaos and violence. Миротворчество - это прелюдия к деятельности по миростроительству, которая крайне важна, для того чтобы не дать постконфликтным обществам вновь скатиться к хаосу и насилию.
Chopin's "raindrop prelude." Прелюдия "Капли дождя", Шопена.
The treaty is an obvious prelude to war. Соглашение - очевидная прелюдия к войне.
I have a feeling whatever blood is planning tonight is just a prelude. Я чувствую, что бы Блад не планировал, сегодня была лишь прелюдия.
Slender ankles and legs, prelude to the grace. Стройные лодыжки и ножки, прелюдия к блаженству.
And your slender ankles, prelude to the softness of... И Ваши изящные лодыжки, прелюдия к блаженству...
Round and velvety, prelude to... Округлые и бархатистые, прелюдия к...
The weather events in China in 2006 were seen to be a prelude to weather patterns likely to become more common due to global warming. Погодные явления в Китае в 2006 году рассматривались как прелюдия к погодным условиям, которые, вероятно, станут более распространёнными из-за глобального потепления.
Third, sanctions should not be discarded, but they should be interpreted as a means of pressure rather than as a mere prelude to war. В-третьих, нельзя отказываться от санкций, но они должны интерпретироваться скорее как средство давления, а не всего лишь как прелюдия к войне.
This prelude, along with threat warnings received by the United Nations, contributed to fears that anti-Government elements would conduct a series of spectacular attacks on 20 August. Эта прелюдия и угрозы, которые получила Организация Объединенных Наций, дали основания для опасений, что антиправительственные элементы совершат 20 августа серию крупных нападений.
(playing bach's prelude in 'c' major From the well-tempered clavier ) (играет прелюдия Баха в си мажор из "Хорошо темперированного клавира")
We stand now in the autumn of our discontent, but, as Gandhi said, "Healthy discontent is the prelude to progress". Сейчас наша неудовлетворенность созрела, однако, как сказал Ганди, «здоровая неудовлетворенность - это прелюдия прогресса».
Finally, Mr. Sharon has announced a boycott of the Palestinian Authority, which is tantamount to abandoning the negotiating process and seems to be a prelude to abandoning existing agreements between the two sides. И в конце концов это привело к тому, что г-н Шарон объявил бойкот Палестинской администрации, а это равнозначно выходу из переговорного процесса и выглядит, как прелюдия, к отказу от существующих договоренностей между двумя сторонами.
Well, I believe, all right, and this is just my opinion, that this was a prelude, okay? Полагаю, но это только мое мнение что это была прелюдия.
"Prelude and Ostinato" for 4 Violins 13. «Прелюдия и Остинато» для 4 скрипок 13.
Hardly a prelude to war. Вряд ли это прелюдия к войне.
A prelude to start the season. Прелюдия к началу сезона.
Paul Hindemith wrote Ludus Tonalis (1940), a prelude, 11 interludes, and a postlude, all separated by 12 fugues. П. Хиндемит - Ludus Tonalis, 1940: прелюдия, 11 интерлюдий и 1 постлюдия, перемежающиеся с 12 фугами.
However, most of the preludes are much shorter than the toccatas: the A minor prelude (pictured below) only has 9 bars, the G major piece has 10. Однако большинство прелюдий намного короче токкат: изображённая ниже Прелюдия ля минор содержит всего 9 тактов, а Прелюдия соль мажор - 10.
After the work's rediscovery in 1953 by French musicologist Carl de Nys, the instrumental prelude, Marche en rondeau, was chosen in 1954 as the theme music preceding the broadcasts of the European Broadcasting Union. После повторного открытия полифонического мотета Тё Deum Марка Антуана Шарпантье инструментальная прелюдия Marche en rondeau была выбрана в 1954 году в качестве музыкальной темы, предшествующей трансляциям Европейского вещательного союза.
The long orchestral prelude (166 bars) is in E♭ minor and, in the manner of an operatic overture, anticipates several of the themes which will be heard later in the movement. Длинная оркестровая прелюдия (166 тактов) в ми-бемоль миноре в форме оперной увертюры предваряет часть будущих тем, которые в своей окончательной форме предстанут в основной части произведения.
TANEYEV: PRELUDE AND FUGUE IN G SHARP MINOR, opus. ТАНЕЕВ - ПРЕЛЮДИЯ И ФУГА СОЛЬ-ДИЕЗ МИНОР ор.
This is Bach's Prelude 21. Это 21 прелюдия Баха из "24 прелюдий и фуг".
But assessment of the need is only a prelude to the implementation of any programme of action. Но оценка необходимости - лишь прелюдия к осуществлению любой программы действий.
It appears to be a prelude to the abandonment of all existing arrangements between the two sides. Создается впечатление, что это прелюдия к отказу от всех существующих договоренностей между двумя сторонами.