Английский - русский
Перевод слова Prelude
Вариант перевода Предпосылкой

Примеры в контексте "Prelude - Предпосылкой"

Примеры: Prelude - Предпосылкой
The existence of two standards when it comes to nuclear disarmament and weapons of mass destruction is only a prelude to chaos and instability. Наличие двух стандартов в вопросах ядерного разоружения и оружия массового уничтожения является лишь предпосылкой хаоса и нестабильности.
A general cease-fire would be a prelude to negotiations for a political settlement involving the whole of Bosnia. Общее прекращение огня явилось бы предпосылкой для переговоров по политическому урегулированию во всей Боснии.
Ultimately, the cessation of hostilities I propose above is a prelude to a lasting political solution to the crisis, which can only be achieved through diplomacy. В конечном итоге предлагаемое мною прекращение военных действий является предпосылкой прочного политического урегулирования кризиса, которого можно достичь только посредством дипломатии.
The reports also highlight how enhancing the efficiency of the agricultural sector could be a prelude to greater industrialization in Africa and the least developed countries, as has been the case in the more advanced developing countries of Asia. В докладах также подчеркивается, что повышение эффективности сельскохозяйственного сектора может стать предпосылкой к большей индустриализации в Африке и в наименее развитых странах, примером чему могут служить наиболее развитые из развивающихся стран Азии.
Since 2005, the judiciary had been leading discussions of children's rights at teachers' conferences, a prelude to the formal introduction of the subject into the school curriculum. Начиная с 2005 года органы отправления правосудия проводят дискуссии по вопросу о правах детей на конференциях учителей, что является предпосылкой для официального включения данного предмета в школьную программу.
Alhough nobility of mind is a necessary prelude to magnanimity, performance is the only vindication of its efficacy. Величие души является необходимой предпосылкой великодушия, а практические действия служат единственным мерилом его действенности.
The death penalty was the most institutionalized attack on the right to life and abolition constituted a prelude to any serious penal reform. Смертная казнь является получившим институциональное воплощение нарушением права на жизнь, и ее отмена будет предпосылкой для любых значительных преобразований в системе уголовного правосудия.
Intolerance in its various forms was then, as it is now, often a prelude to the breakdown of institutions and the outbreak of conflict. Нетерпимость, проявляясь в самых разных формах, зачастую была и остается предпосылкой к распаду устоев и к вспышкам конфликтов.
These discussions were a prelude to the revision and enhancement of the key existing international standard on working-time statistics, namely, the 1962 resolution of the International Conference of Labour Statisticians. Эти обсуждения стали предпосылкой к пересмотру и повышению основного действующего международного стандарта в области статистики рабочего времени, а именно резолюции Международной конференции специалистов в области статистики труда 1962 года.
The museum has a shape of an opened calendar, and is located on the site where the Japanese troops destroyed the South Manchuria Railway, the prelude to the invasion of Manchuria. Музей выглядит как огромный раскрытый календарь, построенный на том месте, где японские войска разрушили Южно-маньчжурскую железную дорогу, что стало предпосылкой для вторжения в Маньчжурию.