Английский - русский
Перевод слова Preferring
Вариант перевода Предпочтение

Примеры в контексте "Preferring - Предпочтение"

Примеры: Preferring - Предпочтение
The rationale for preferring an incident in which more than one projectile was fired was that multiple projectiles would give a stronger indication of intent to commit an offence. Предпочтение инцидентам, в ходе которых было произведено более одного выстрела из артиллерийских систем, объясняется тем, что наличие нескольких выстрелов представляется более убедительным свидетельством преднамеренности совершенного нарушения.
Equally important was the Court's decision to reject the equidistance line method to delimit maritime zones between the two States, instead preferring to carry out a complex delimitation process using a bisector line. Не менее важным было решение Суда о невозможности использования метода равноотстояния для делимитации морских районов между двумя государствами, а вместо этого предпочтение было отдано сложному процессу делимитации на основе проведения средней линии.
Preferring customary land rights over private land rights would limit smallholders' ability to move from poverty to prosperity. Предпочтение, отдаваемое земельным правам, основанным на обычае, перед правами частного землевладения, может ограничить способность мелких собственников перейти от бедности к процветанию.
General Fadil and General Samantar selected the top military scholars from Frunze known as "Frunzites" preferring the Frunzites over the Italian trained Modena graduates. Генерал Фадил и генерал Самантара отобрали лучших военных специалистов из Военной академии имени Фрунзе, отдав им предпочтение перед выпускниками из Модены.
The delegation of Belgium said that there are two types of customer, those who prefer ready-to-eat sweeter and softer fruit and those preferring to buy firmer, less sweet fruit with a longer keeping quality. Делегация Бельгии отметила, что существует две категории потребителей: потребители, отдающие предпочтение готовым к употреблению, более сладким и мягким плодам, и потребители, отдающие предпочтение более твердым и менее сладким плодам, которые могут дольше храниться, не теряя качества.
The final reason for preferring a formal, structured programme is evaluation. Последняя причина, по которой предпочтение отдается официальной, структурированной программе, - это оценка.
Limits are clear and few journalists dare to breach them, preferring self-censorship. В стране существуют жесткие ограничения, мало кто из журналистов отваживается их нарушить, отдавая предпочтение самоцензуре.
The report ignores those serious issues, preferring only to discuss increasing civil society participation. В докладе эти серьезные вопросы игнорируются, но при этом отдается предпочтение обсуждению вопроса об активизации участия гражданского общества в работе Организации.
The youth in HAM RADIO does not go, preferring the Internet and other entertainments. Молодёжь в НАМ RADIO не идёт, отдавая предпочтение интернету и другим развлечениям.
Accordingly, they have restricted the level of tourist activity from the start, preferring higher-quality tourism. Поэтому оно изначально ограничило туристическую активность, отдавая предпочтение туризму высшего качества.
As a child, Banks was not very interested in baseball, preferring swimming, basketball and football. В детстве Бэнкс не увлекался бейсболом, отдавая предпочтение плаванию, баскетболу и американскому футболу.
During his school years he was fond of athletics seriously, preferring to sprint running and long jump. В школьные годы серьёзно увлекался лёгкой атлетикой, отдавая предпочтение спринтерским дистанциям в беге и прыжкам в длину.
After the turn of the century, Clement moved away from this demanding style, preferring the more relaxed idiom of Naturalism. В начале следующего века Клемент отходит от этого требовательного стиля и отдает предпочтение более спокойному реализму.
The most frequently mentioned reasons for preferring data presented on the website were convenience, availability and promptness. В числе наиболее часто упоминавшихся причин, по которым предпочтение отдается представлению данных на вебсайте, приводились следующие: удобство, доступность и быстрота.
Others provide an opposite viewpoint, preferring the peaceful settlement of disputes. Другие высказывают противоположную точку зрения, отдавая предпочтение мирному урегулированию споров.
This is another reason for preferring the State of incorporation as the State of nationality. Это еще одна причина для того, чтобы отдать предпочтение государству инкорпорации в качестве государства национальности.
The justifications for preferring this method given in the early years of the Commission's work remain valid today. Обоснование того, что предпочтение отдается этому методу, которое было приведено в первые годы работы Комиссии, остается действительным и сегодня.
Operational modalities for the utilization of those funds are still under discussion, with the Government preferring a parallel mechanism without transferring funds to the United Nations. Вопрос об оперативных процедурах использования этих средств все еще находится на стадии рассмотрения, и правительство отдает предпочтение параллельному механизму без перевода средств Организации Объединенных Наций.
As governor, Cooke was uninterested in the day-to-day running of the city, preferring his business interests and lobbying for his brother. Как губернатор Кук не интересовался ежедневной жизнью города, отдавая предпочтение своим деловым интересам и интересам брата.
He also opposed the name "rapid reaction force" which, he felt, was too confrontational, preferring instead the term "theatre reserve". Он также возражал против названия "силы быстрого реагирования", которое, по его мнению, было слишком конфронтационным, отдавая предпочтение термину "резерв на театре действий".
Reasons for preferring reorganization as opposed to liquidation might also arise in connection with the political and social background of a legal system. Причины, в результате которых предпочтение отдается реорганизации по сравнению с ликвидацией, могут быть также обусловлены политической и социальной основой правовой системы.
Different views had been expressed on the scope of the topic, with some members preferring a broader scope while others had suggested some limitations. Были выражены различные мнения относительно сферы охвата темы: одни члены отдали предпочтение более широкой сфере охвата, а другие предложили некоторые ограничения.
As at the time of submissions, they had refused to move despite lengthy discussions with staff, preferring to remain at the Woomera facility. Как и в момент направления представлений, они отказались от перевода, несмотря на продолжительные дискуссии с персоналом, выразив предпочтение остаться в центре задержания в Вумере.
But later the OLF went out of the government preferring to wage war against the legitimate Government of the country. Однако впоследствии ФОО вышел из состава правительства, отдав предпочтение борьбе с законными властями страны.
This leads to concerns that buyers may choose among their suppliers, generally preferring those with whom they have an established relationship, with potential new entrants facing insuperable obstacles. Это приводит к проблеме, когда покупатели могут выбирать между своими поставщиками, отдавая предпочтение, как правило, тем из них, с которыми у них налажены отношения, и создавая перед новыми потенциальными участниками непреодолимые препятствия.