Английский - русский
Перевод слова Preferring

Перевод preferring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предпочитая (примеров 149)
He turned them down, preferring to play a "good person", which would be more interesting from a dramatic point of view. Он отказывался от них, предпочитая играть «хорошего человека», что было интереснее с драматической точки зрения.
Although the authorities did not approve of the practice, which they considered more of a public health problem, they had not taken strong measures to combat it preferring, instead, to rely on women educating one another. Хотя власти не одобряют эту практику, которую они рассматривают в большей мере как проблему общественного здравоохранения, они не принимали решительных мер по борьбе с ней, предпочитая вместо этого опираться на взаимную просветительскую деятельность среди женщин.
He had sought to ease him out of the Organization on an agreed termination, and more to the point had ceased to appoint him as the Officer-in-Charge of Administrative Service in the absence of the Chief of Administrative Service, preferring to put a P-4 in charge. Он пытался избавиться от старшего административного сотрудника путем увольнения на взаимоприемлемых условиях и, кроме того, перестал назначать его исполняющим обязанности начальника Административной службы в свое отсутствие, предпочитая поручать эти функции сотруднику класса С-4.
Usually banks did not favour them, preferring to have direct control over the recovery of loans. Банки, как правило, относятся к таким схемам отрицательно, предпочитая напрямую контролировать погашение предоставленных займов.
Mr. HOCH (Liechtenstein) said that in the Principality of Liechtenstein there were no Roma living as permanent residents and that, as there were no public sites where travellers could stay, the Roma did not pass through the country, preferring to go through Switzerland. Г-н ХОХ (Лихтенштейн) говорит, что среди постоянных жителей Княжества Лихтенштейн нет представителей рома и что ввиду отсутствия публичных стоянок для лиц, ведущих кочевой образ жизни, не ездят транзитом через Лихтенштейн, предпочитая проезжать через Швейцарию.
Больше примеров...
Предпочитают (примеров 23)
His delegation noted with concern a tendency towards a shift in priority for technical cooperation to other regions, with donor countries increasingly preferring to support bilateral rather than multilateral projects. Его делегация с озабоченностью отмечает тенденцию к переносу приоритетов технического сотрудничества на другие регионы, а также тот факт, что страны - доноры все чаще предпочитают под-держивать двусторонние, а не многосторонние проекты.
Some investors, preferring to dedicate themselves to higher-rated and less-risky investments, use an index that only includes BB-rated and B-rated securities, such as the Merrill Lynch Global High Yield BB-B Rated Index (HW40). Некоторые инвесторы предпочитают работать с более высоким рейтингом и менее рискованными инвестициями, используют индекс, который включает в себя только ценные бумаги с В и ВВ-рейтингом, такие как Merrill Lynch Global High Yield BB-B Rated Index (HW40).
However, Members of the Court tended to avoid discussing the subject matter of the questions at that stage, preferring first to organize their thoughts. Однако члены Суда предпочитают на данном этапе обдумать эти вопросы, а не обсуждать их суть.
Mine operators should be prepared that all aspects of a transaction are negotiable, and many investors today are not interested in financing feasibility studies preferring that they already be complete and ready for due diligence reviews. Операторы шахт должны быть готовы к тому, что договориться можно по всем аспектам сделки и что многие инвесторы сегодня не заинтересованы в финансировании технико-экономических обоснований, поскольку предпочитают, чтобы они уже были завершены и были готовы для проверки на соблюдение принципа должной осмотрительности.
An initial survey indicated that farmers were divided on the advantages of the new distribution system, with just over 60 per cent approving the change and just under 40 per cent preferring distribution through the Agricultural Supply Company stores. Результаты первоначального обследования свидетельствуют о том, что мнения фермеров по вопросу о преимуществах новой системы распределения разделились, причем немногим более 60 процентов фермеров одобряют эти перемены и немногим менее 40 процентов предпочитают получать товары через магазины компании сельскохозяйственного снабжения.
Больше примеров...
Предпочитает (примеров 16)
Mr. FRANCIS said that he would like to go on record as preferring that the second sentence of paragraph 1 should end after the word "perspective". Г-н ФРЭНСИС говорит, что он хотел бы отражения в протоколе того факта, что он предпочитает, чтобы второе предложение пункта 1 заканчивалось словом "перспектива".
He disagreed with the suggestion that only article 14, paragraph 1, should apply, preferring to leave the text more open by referring simply to the basic right to a fair trial; it was indeed impossible to address all the situations that the text might cover. Он не согласен с предложением о применимости лишь пункта 1 статьи 14 и предпочитает оставить текст более открытым, сославшись просто на основное право на справедливое судопроизводство; действительно, невозможно рассмотреть все ситуации, которые могут быть включены в текст.
Pelevin is known for not being a part of the literary crowd, rarely appearing in public or giving interviews and preferring to communicate on the internet. Как отмечали СМИ, Пелевин известен тем, что не входит в «литературную тусовку», не появляется на публике, очень редко даёт интервью и предпочитает общение в Интернете.
However, to date he had not used this power, preferring to inform the Prosecutor General and then allowing him to proceed as he sees fit. Однако он еще не использовал таких полномочий, так как он предпочитает ставить Генерального прокурора в известность, давая ему таким образом возможность поступать так, как он считает нужным.
Overall, the general population distrusts the judiciary and the security forces, often preferring not to report crimes or avoiding judicial settlement of disputes whenever possible. Большинство населения не доверяет судебным органам и органам безопасности и часто предпочитает вообще не сообщать о преступлениях или же избегать урегулирования дел в судах, когда это возможно.
Больше примеров...
Предпочтя (примеров 16)
Jensen and Patti did not want to commit to major publishers, preferring to retain full creative control in developing the title. Студия не хотела брать на себя обязательства перед издателями, предпочтя сохранить полный творческий контроль при создании тайтла.
As such, UNITA has resorted to a series of fallacious arguments in order to justify the senseless war which it unleashed after having lost the elections considered free and fair in September 1992, preferring to immerse the country in a political and humanitarian crisis without precedent. Таким образом, УНИТА использовал ряд ложных аргументов, с тем чтобы оправдать бессмысленную войну, которую он развязал после проигрыша в сентябре 1992 года на выборах, которые считаются свободными и справедливыми, предпочтя ввергнуть страну в беспрецедентный кризис в политической и гуманитарной областях.
China disregarded the iron ore price reduction agreement reached between Australian Rio Tinto and steel companies in Japan and the Republic of Korea, taking no notice of the long-term contract concluded, and preferring instead to deal on the spot market. Китай проигнорировал соглашение о снижение цены на железную руду, достигнутое между австралийской "Рио-Тинто" и металлургическими компаниями в Японии и Республике Корея, не придав никакого значения заключенному долгосрочному контракту и предпочтя вместо этого действовать на спотовом рынке.
Brian Downey did not accompany them, having contracted pneumonia and preferring to spend some time in Ireland. Брайан Дауни не участвовал в гастролях, сославшись на усталость и предпочтя провести время в Ирландии со своим больным сыном.
With regard to political parties with xenophobic attitudes, the population had in a referendum disavowed the principle of banning political parties because of their ideology, preferring to leave the verdict to the ballot box. Что же касается политических партий ксенофобного характера, то население путем референдума выразило свое враждебное отношение к принципу запрещения партий по мотива их идеологии, предпочтя оставить свободу выбора за избирателями.
Больше примеров...
Отдавая предпочтение (примеров 18)
Limits are clear and few journalists dare to breach them, preferring self-censorship. В стране существуют жесткие ограничения, мало кто из журналистов отваживается их нарушить, отдавая предпочтение самоцензуре.
During his school years he was fond of athletics seriously, preferring to sprint running and long jump. В школьные годы серьёзно увлекался лёгкой атлетикой, отдавая предпочтение спринтерским дистанциям в беге и прыжкам в длину.
The Government of Eritrea, however, remains strongly opposed to such an approach, preferring instead to base the repatriation on separate bilateral agreements between UNHCR and the participating Governments. Правительство Эритреи, однако, решительно выступило против такого подхода, отдавая предпочтение решению вопроса о репатриации на основе отдельных двухсторонних соглашений между УВКБ и участвующими правительствами.
In the eyes of the Rapporteur, however, by holding fast to such standards, the international community is pursuing, "... a divisive policy of preferring one faction over the other". Однако в глазах Докладчика, придерживаясь таких стандартов, международное сообщество проводит «... раскольническую политику, отдавая предпочтение одной фракции по сравнению с другой».
Preferring today over yesterday, it reflects more concretely present circumstances and the present will of the relevant actors. Отдавая предпочтение сегодняшнему дню над вчерашним, этот принцип более конкретно отражает нынешние обстоятельства и нынешнюю волю соответствующих сторон.
Больше примеров...
Предпочтение (примеров 48)
The final reason for preferring a formal, structured programme is evaluation. Последняя причина, по которой предпочтение отдается официальной, структурированной программе, - это оценка.
The youth in HAM RADIO does not go, preferring the Internet and other entertainments. Молодёжь в НАМ RADIO не идёт, отдавая предпочтение интернету и другим развлечениям.
Ms. Schöpp-Schilling asked, in reference to general recommendation No. 25, whether there were directives to the public and private sectors preferring women for promotion or hire if there were equal numbers of equally qualified men and women. Г-жа Шёпп-Шиллинг, ссылаясь на общую рекомендацию Nº 25, спрашивает, существуют ли директивы для государственных и частных секторов, отдающих предпочтение женщинам при повышении в должности или найме, если имеется равное число одинаково квалифицированных мужчин и женщин.
The Court concluded the law had the effect of preferring some religions over others, thus violating the Establishment clause. Суд пришел к выводу о том, что закон отдает предпочтение одним религиозным организациям перед другими, что противоречит положению о праве на свободу религии.
(c) If possible, preferring community service and other non-custodial measures to imprisonment; с) по возможности отдавать предпочтение не мерам тюремного заключения, а направлению на общественно полезные работы и другим мерам, не связанным с тюремным заключением;
Больше примеров...
Предпочитающих (примеров 3)
Sociologists warn mainly of the ageing of the Slovak population (increase in the number of people over 65), postponed families, especially in the case of women with university education, preferring career over parenthood, etc. Социологи главным образом предостерегают о старении населения в Словакии (рост числа людей в возрасте старше 65 лет), позднем созданием семьи, особенно в случае женщин с университетским образованием, предпочитающих карьеру родительским функциям, и т.д.
For example, the proportion of lichens preferring low nitrogen conditions decreased on average below 40 per cent when the nitrogen deposition below the forest canopy exceeded 3.8 kilograms (kg) per hectare (ha-1) per year (yr-1). Так, например, удельный вес лишайников, предпочитающих условия низкой доступности азота, сократился в среднем до менее 40%, когда уровень осаждения азота ниже полога леса превысил 3,8 килограмма (кг) на гектар (га-1) в год (год-1).
Many women now wish to free themselves from the custom of using their spouse's surname, preferring to use the surname given to them at birth. Появилось много женщин, не желающих по традиции брать фамилию мужа и предпочитающих сохранить девичью фамилию.
Больше примеров...
Предпочитать (примеров 4)
This is why some agencies started preferring the expression "good practices", which does not require any ranking between different lessons, rather than claiming that specific evaluation studies, for example of pilot projects, single out best practices. Поэтому некоторые учреждения стали предпочитать термин «передовая практика», который не требует классификации различных извлеченных уроков, а скорее предполагает, что в ходе конкретных оценок, например, экспериментальных проектов, выявляются наиболее ценные методы работы.
The quality of field has suffered since the Vuelta a España moved to September in 1995, many sprinter-roadmen preferring the Spanish Tour. После того как с 1995 году Вуэльта Испании стала проводится в сентябре, качественный состав велогонщиков ухудшился, так как многие спринтеры стали предпочитать испанский гранд-тур.
Expected increases in productivity should result in investors preferring future income to current consumption. Ожидаемый рост производительности должно привести к тому, что инвесторы будут предпочитать текущему потреблению будущий доход.
In Fisher's model, these are described by two potentially offsetting movements: Expected increases in the money supply should result in investors preferring current consumption to future income. В модели Фишера она описана как два типа движений, компенсирующих друг друга: Ожидаемый рост денежного предложения должно привести к тому, что инвесторы будут предпочитать текущему потреблению будущий доход.
Больше примеров...
Предпочитали (примеров 3)
Typically, when showing the wines from Friuli we were preferring only the white ones, particularly Sauvignon and Pinot Grigio. This time, with the wines of Girolamo Dorigo, things will be arranged differently. Как правило, при демонстрации вин из Фриули мы предпочитали только белые вина, причем, почти всегда это были Совиньон и Пино Гриджио.
For the game's frame rate, the team was initially split, with some preferring 30 frames per second rather than 60; when the game was running at the latter, the whole team became convinced. Для частоты кадров в игре команда была первоначально разделена над выбором, причем некоторые предпочитали 30 кадров в секунду, а не 60; когда игра приближалась к её выходу, вся команда всё же решила выпустить игру с частотой в 60 кадров.
Consequently, they never flew directly to their destination, preferring routes that involved a number of landings and refuellings, simply in order to "confuse the issue". Таким образом, они никогда не летали прямо в конечный пункт, а предпочитали маршруты с несколькими посадками и дозаправкой сугубо для того, чтобы замести следы.
Больше примеров...