Ben Robson as Craig Cody, the middle Cody son, who has a predilection for drugs and extremely risky activities. |
Бен Робсон - Крейг Коди, средний сын Смурф, который имеет склонность к наркотикам и необдуманным действиям. |
Nor have you, Doctor, as your continued predilection for irrelevancy demonstrates. |
Вы тоже, доктор как и ваша продолжительная склонность к бесполезной показухе. |
Did he show a predilection for images of children? |
Он показал склонность для изображения детей? |
Where did your race get this ridiculous predilection for resistance? |
Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению? |
Japan's past predilection toward saving has long implied a large trade and current-account surplus, but now these surpluses are starting to swing the other way. |
Склонность Японии к экономии в прошлом долгое время подразумевала крупный профицит торговли и текущего счета, но теперь эти излишки начинают двигаться в другую сторону. |
And one of the possible side effects of an injury to the... I think it's called the prefrontal cortex... is recklessness, a predilection for making bold declarations... |
И одно из побочных явлений ранения в... кажется, это называется префронтальная кора... это безрассудство, склонность делать смелые заявления. |
Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? |
Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть? |
The Secretariat has a predilection for codification. |
Секретариат имеет склонность к кодификации. |
To fill a prescription for a drug with a known pharmacogenomic profile, a customer can get rapid genotyping to determine appropriate dose, drug, or predilection for serious side-effects. |
Для заполнения рецепта на лекарство с известным фармакогенетическим профилем потребитель может быстро установить свой генотип и определить дозу, лекарство или склонность к серьезным побочным эффектам. |
Brother, I wonder who among our family, do you suppose, has the greatest predilection for betrayal. |
Брат, мне интересно кто из нашей семьи, по твоему мнению, имеет большую склонность к предательству. |
Knowing his predilection to cut a deal, I'd have thought he'd choose to settle this out of court rather than go down the biggest sinkhole of his career. |
Зная его склонность к заключению сделок, мне казалось, он предпочел бы уладить это во внесудебном порядке, нежели совершить самый большой провал в его карьере. |
I was sent to the Caribbean where, knowing my predilection for dark, handsome women, |
Меня отправили на Карибы, где, зная мою склонность к смуглым красоткам, |
So typical of the Doctor's predilection for the third-rate but it will serve my purpose. |
Для Доктора так типична склонность ко всему третьесортному. но мне и это сойдет. |
The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction. |
Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально. |
When he was appointed to his position at Mannheim Bodanzky was praised as a "mature and diligent" conductor" with "only one deficiency: a certain heavy-handedness, a predilection for ritardando". |
В Мангейме Боданцки хвалили как «зрелого и усердного» дирижёра с «единственным недостатком: известная тяжеловесность, склонность к ритардандо». |
The young Otto showed an early predilection for music, unlike his brothers, who like many young men at the time were mainly interested in riding, fighting and hunting. |
Молодой Отто рано проявил свою склонность к музыке, в отличие от своих братьев, которые следуя моде той эпохи более интересовались верховой ездой, борьбой и охотой. |