| Where did your race get this ridiculous predilection for resistance? | Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению? |
| Japan's past predilection toward saving has long implied a large trade and current-account surplus, but now these surpluses are starting to swing the other way. | Склонность Японии к экономии в прошлом долгое время подразумевала крупный профицит торговли и текущего счета, но теперь эти излишки начинают двигаться в другую сторону. |
| Brother, I wonder who among our family, do you suppose, has the greatest predilection for betrayal. | Брат, мне интересно кто из нашей семьи, по твоему мнению, имеет большую склонность к предательству. |
| The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction. | Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально. |
| The young Otto showed an early predilection for music, unlike his brothers, who like many young men at the time were mainly interested in riding, fighting and hunting. | Молодой Отто рано проявил свою склонность к музыке, в отличие от своих братьев, которые следуя моде той эпохи более интересовались верховой ездой, борьбой и охотой. |
| Say we'll expose his predilection... That we planted... if he doesn't release Connor. | Скажем, что мы разоблачим его пристрастие... которое мы поместили... если он не освободит Коннора. |
| A harrowing predilection for the uses of force had becomecommonplace, with an equal distaste for the alternative forms ofinfluence. | Мучительное пристрастие к использованию силы сталоповсеместным. С равной нелюбовью к альтернативным формамвлияния. |
| This predilection harkens back to the Great Leap Forward of the 1950s, when scrap metal was melted to meet wildly optimistic steel-production targets, thereby advancing Mao's dream of rapid industrialization. | Это пристрастие возвращает нас к Большому скачку 1950-х годов, когда металлолом плавился, чтобы обеспечить крайне оптимистичные планы по производству стали, продвигая, таким образом, к реализации мечты Мао о быстрой индустриализации. |
| It's a wonder how even the most educated of people can confuse a predilection for men with one for boys. | Удивительно, что даже самые образованные люди могут путать пристрастие к мужчинам с пристрастием к мальчикам. |
| We treated a man a couple of weeks ago with a predilection for his wife's high heels. | Мы лечили мужчину, у которого было пристрастие к высоким каблукам жены. |
| The latter make no distinction between combatants and non-combatants, attack civilian property and military targets indiscriminately, are known for their treachery and have a special predilection in their destructive work for vulnerable persons. | Они не проводят никакого различия между комбатантами и некомбатантами, наносят без разбору удары по гражданскому имуществу и военным целям, отличаются коварством в своих нападениях и в своей разрушительной работе особо предрасположены к уязвимым лицам. |
| Some countries have a predilection or predisposition to market solutions while others favour a more cautious approach with strong government oversight and intervention whenever needed. | Если одни страны более предрасположены или склонны к рыночным решениям, то другие предпочитают более осторожный подход в сочетании со строгим государственным надзором и при необходимости вмешательством. |
| And hemorrhagic smallpox, the most cruel of all, which had a predilection for pregnant women. | И, самая опасная, пустулёзная геморрагическая оспа, к которой особенно предрасположены беременные женщины. |