Ben Robson as Craig Cody, the middle Cody son, who has a predilection for drugs and extremely risky activities. | Бен Робсон - Крейг Коди, средний сын Смурф, который имеет склонность к наркотикам и необдуманным действиям. |
And one of the possible side effects of an injury to the... I think it's called the prefrontal cortex... is recklessness, a predilection for making bold declarations... | И одно из побочных явлений ранения в... кажется, это называется префронтальная кора... это безрассудство, склонность делать смелые заявления. |
I was sent to the Caribbean where, knowing my predilection for dark, handsome women, | Меня отправили на Карибы, где, зная мою склонность к смуглым красоткам, |
So typical of the Doctor's predilection for the third-rate but it will serve my purpose. | Для Доктора так типична склонность ко всему третьесортному. но мне и это сойдет. |
The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction. | Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально. |
Historical chronicles say, that Gordian have been declined to some excesses: had predilection for fault and has been passionately adhered to women. | Исторические хроники гласят, что Гордиан был склонен к некоторым излишествам: имел пристрастие к вину и был страстно привязан к женщинам. |
A harrowing predilection for the uses of force had becomecommonplace, with an equal distaste for the alternative forms ofinfluence. | Мучительное пристрастие к использованию силы сталоповсеместным. С равной нелюбовью к альтернативным формамвлияния. |
The predilection for medieval buildings has its most famous exemplar in the castle of Neuschwanstein, which Ludwig II commissioned in 1869. | Пристрастие к средневековым зданиям нашло отражение в замке Нойшванштайн, который Людвиг II построил в 1869 году. |
We treated a man a couple of weeks ago with a predilection for his wife's high heels. | Мы лечили мужчину, у которого было пристрастие к высоким каблукам жены. |
I've heard some people say this wonderful property in the universe... that has a predilection for the human brain. | Эндрю Ньюберг: Я слышал, некоторые люди говорят, что сознание - это такое удивительное свойство Вселенной, которое имеет пристрастие к человеческому мозгу. |
The latter make no distinction between combatants and non-combatants, attack civilian property and military targets indiscriminately, are known for their treachery and have a special predilection in their destructive work for vulnerable persons. | Они не проводят никакого различия между комбатантами и некомбатантами, наносят без разбору удары по гражданскому имуществу и военным целям, отличаются коварством в своих нападениях и в своей разрушительной работе особо предрасположены к уязвимым лицам. |
Some countries have a predilection or predisposition to market solutions while others favour a more cautious approach with strong government oversight and intervention whenever needed. | Если одни страны более предрасположены или склонны к рыночным решениям, то другие предпочитают более осторожный подход в сочетании со строгим государственным надзором и при необходимости вмешательством. |
And hemorrhagic smallpox, the most cruel of all, which had a predilection for pregnant women. | И, самая опасная, пустулёзная геморрагическая оспа, к которой особенно предрасположены беременные женщины. |