Примеры в контексте "Pre-eminence - Примат"

Примеры: Pre-eminence - Примат
Article 103 not only establishes the pre-eminence of the Charter, but it makes clear that subsequent agreements may not impose contradictory obligations on States. В статье 103 не только устанавливается примат Устава, но и ясно указывается на то, что последующие соглашения не могут накладывать коллизионных обязательств на государства.
Women were guaranteed equal protection under federal family legislation, which recognized the pre-eminence of human rights standards over discriminatory religious or customary practices or laws. Женщинам гарантирована равная защита в соответствии с положениями федерального законодательства о семье, которое признает примат стандартов в области прав человека над дискриминационной религиозной или обычной практикой или законами.
The role of the Security Council in this mission is more vital than ever, a pre-eminence it derives from the Charter. Роль Совета Безопасности в осуществлении этой миссии сегодня важна как никогда, его примат вытекает из Устава.
Freedom of expression and the right to information flourished in societies when the fundamental ethics of communication were not compromised, such as the pre-eminence of truth and the good of the individual, respect for human dignity, and promotion of the common good. Свобода выражения мнения и право на информацию процветают в тех обществах, в которых не ущемляются основополагающие этические нормы коммуникации, как, например, примат истины и блага индивидуума, уважение человеческого достоинства и защита общего блага.
Since these principles in particular involve a duty to ensure universal and effective observance of human rights and fundamental freedoms, by that very fact Latvia has recognized the pre-eminence of these rights and freedoms in relation to Latvia's domestic law. Поскольку эти нормы, в частности, предусматривают обязательство обеспечивать всеобщее и эффективное соблюдение прав человека и основных свобод, Латвия тем самым признает примат этих прав и свобод применительно к нормам своего внутреннего права.
Mr. KANYAZOV (Uzbekistan) said that the pre-eminence of the provisions of international instruments was laid down in the Constitution and confirmed by the Criminal Code, the Civil Code and other legislative texts in Uzbekistan. Г-н КАНЯЗОВ (Узбекистан) говорит, что примат положений международных документов предусмотрен Конституцией и зафиксирован в Уголовном кодексе, Гражданском кодексе и других законодательных документах Узбекистана.
The pre-eminence of the Covenant was established in the Treaty Law, the Civil Law, the Law on External Civil Relations, the Law on Foreign Investment Business Enterprise, the Customs Law and the Copyright Law. Примат Пакта предусматривается Законом о договорах, Гражданским кодексом, Законом о внешних гражданских отношениях, Законом о деловых предприятиях с участием иностранных инвестиций, Законом о таможне и Законом об авторском праве.