Примеры в контексте "Prc - Кнр"

Все варианты переводов "Prc":
Примеры: Prc - Кнр
Regarding the breakdown of students in higher education by nationality, 59.8 per cent originated from Macau, 18.5 per cent from the PRC, 15.0 per cent from the Hong Kong SAR and 2.4 per cent from Portugal. В разбивке студентов высших учебных заведений по национальностям 59,8% являются выходцами из Макао, 18,5% - из КНР, 15,0% - из ОАР Гонконг и 2,4% - из Португалии.
As to the teachers' nationalities, we note for the same year that 28 per cent originated from Macau, 22.3 per cent from the PRC, 21.2 per cent from Portugal and 14.2 per cent from the Hong Kong SAR. Что касается национальности преподавателей, то в том же году насчитывалось 28% выходцев из Макао, 22,3% - из КНР, 21,2% - из Португалии и 14,2% - из ОАР Гонконг.
The PRC is a united multi-ethnic country. КНР - единое многоэтническое государство.
Regional Ethnic Autonomy Law of the PRC Закон КНР о региональной этнической автономии
January 4 -6, 1994 - the official visit of Mr.H.Hasanov, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan to PRC was held. С 7 по 10 марта 1994 года в КНР с официальным визитом находился Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев.
The PRC's population is aging, real wages are rising, and growth is moderating toward more sustainable rates. Население КНР стареет, реальная заработная плата растет, и экономический рост снижается до более стабильных темпов.
The first defendant argued that Hong Kong was a forum non-conveniens, as the subject-matter of the dispute was more closely connected with the PRC. По мнению первого ответчика, Гонконг является неудобным местом для рассмотрения дела, поскольку предмет спора в большей степени связан с КНР.
Deng temporarily withdrew, letting the central planners around Party elder Chen Yun slow down marketization and weather the PRC's international isolation in Tiananmen's wake. Дэн Сяопин временно отошёл от дел, позволив сторонникам центрального планирования во главе с Партийным лидером Чэнем Юнем замедлить рыночные реформы и усилить международную изоляцию КНР после событий на площади Тяньаньмынь.
Some ethnic groups, for instance, Mosuo people, although classified as Nakhi, do not regard themselves as part of any of the 56 groups identified by the PRC government. Некоторые этнические группы, например народность мосо, хотя и классифицируются как наси, не считают себя одной из 56 групп, определённых правительством КНР.
That year, the International Olympic Committee (IOC) allowed both the PRC and the Republic of China (which recently relocated to Taiwan after the Chinese Civil War) to compete, although the latter withdrew in protest. В том же году Международным Олимпийским Комитетом допускаются до участия в Олимпийских играх как КНР, так и Китайская Республика (которая после поражения Гоминьдана в гражданской войне представляла собой фактически только остров Тайвань).
Debts issued by the China Development Bank are owned by local banks and treated as risk-free assets under the proposed People's Republic of China capital adequacy rules (i.e. the same treatment as PRC government bonds). Долги, выпущенные Китайским Банком Развития, принадлежащат местным банкам, и рассматриваются как активы, свободные от рисков, в соответствии с правилами достаточности капитала Правительств Китайской Народной Республики, то есть тем же способом, что и государственные облигации КНР.
In June of 2006, the Zamyn-Uud Police Department of Dornogobi aimag took measures to bring 5 women suspected to be victims of trafficking in Erlian city of the PRC to Mongolia. В июне 2006 года Замын-Уудский департамент полиции аймака Дорногоби принял меры по возвращению в Монголию 5 женщин - предполагаемых жертв торговли людьми, проданных в г. Эрээн, КНР.
The Central Department of Social Affairs (CDSA) (Chinese: 中央社会部) was the intelligence & counter-intelligence organ of the Chinese Communist Party leadership prior to the founding of the PRC in 1949. 中央 社会 部) - орган разведки и контрразведки КПК до момента создания КНР в 1949 году.
But, for Japan, the PRC has clearly succeeded the ROC in Taiwan, as demonstrated by the 1972 Japan-PRC Joint Communiqué, on the basis of which the bilateral Treaty of Peace and Friendship was concluded six years later. Но для Японии КНР явно пришла на смену Китайской Республике на Тайване, что было продемонстрировано Совместным заявлением Японии и КНР 1972 года, на основе которого шесть лет спустя был заключен двусторонний Договор о мире и дружбе.
Mr. Hassanov held meetings with Mr. Li Peng, Premiere of State Council, Mr. Qian Qichen, Deputy of the Premiere of State Council, Minister of Foreign Affairs of PRC, Mr. Rong Yingren Vice-president of PRC. Состоялись встречи Президента с Председателем КНР Цзянь Цземинем, Премьером Госсовета КНР Ли Пеном, членом Госсовета Ли Теином. В ходе визита было подписано 8 правительственных Соглашений.
PRC government already controls Internet access pretty tightly. Интернет находится под пристальным наблюдением в КНР.
While central and western Tibet (Ü-Tsang) were bound by a 17-point agreement with the People's Republic of China, the PRC initiated land reform in eastern Tibet (including Amdo and Kham) and engaged in harsh reprisals against the Tibetan land-owners there. В то время как центральный и западный Тибет (У-Цанг) были связаны соглашением из 17 пунктов с КНР, последняя инициировала земельную реформу в восточном Тибете (включая Амдо и Кам) и участвовала в суровых репрессиях в отношении тибетских землевладельцев.
Greater administrative areas were inserted on top of provinces by the PRC government, but they were soon abolished, in 1954. Вскоре после учреждения КНР над уровнем провинций были созданы края, однако уже в 1954 году они были упразднены.
Japan was defeated and Japanese military power dismantled but the PRC continued to view Japan as a potential threat because of the presence of United States Forces Japan in the region. Хотя Япония проиграла войну и распустила свою армию, КНР по-прежнему рассматривал её как потенциальную угрозу из-за присутствия вооружённых сил США на территории Японии.
Ma launched direct weekend charter flights between PRC and Taiwan for the first time, opened Taiwan to mainland Chinese tourists, eased restrictions on Taiwan investment in mainland China and approved measures that will allow mainland Chinese investors to buy Taiwan stocks. По инициативе Ма было впревые установлено прямое чартерное авиасообщение между Тайванем и Китаем, Тайвань был открыт для туристов из КНР, были ослаблены ограничения на тайваньские инвестиции в китайскую экономику, и приняты меры, которые могут позволить инвестором из КНР покупать активы тайваньских компаний.
The meetings with Mr. Jiang Zemin, the Chairman of PRC, Mr. Li Peng, Premiere of State Council, Mr. Li Tieying, member of the State Council were held. На ее открытии присутствовали Вице-Премьер Азербайджанской Республики Э.Эфендиев, заместитель Министра Культуры КНР, а также Послы Азербайджана, Турции, Ирана, Афганистана и ряда других стран.
Applying provisions of the Contract Law of the PRC, the Tribunal held that the buyer had the right to avoid the contracts and purchase replacement goods and ruled in the buyer's favour on most of the buyer's damage claims. На основании положений договорного права КНР суд заключил, что покупатель был вправе расторгнуть договоры и закупить другой товар вместо непоставленного, и удовлетворил большинство требований покупателя о возмещении убытков.
In 1979, the International Olympic Committee passed a resolution for the ROC team to be designated Chinese Taipei, and this opened the door for the PRC to finally join the Olympic movement. В 1979 году Международный Олимпийский Комитет принял резолюцию по команде Китайской республики, которые отныне стали представлять только Тайвань и это открыло двери для КНР и позволило, наконец, присоединиться к олимпийскому движению.
(1950s PRC) - changed the script used to write the standard language by introducing Simplified Chinese characters (later adopted by Singapore and Malaysia, but Traditional Chinese characters remain in use in Taiwan, Hong Kong, Macau, and various overseas Chinese communities). (1950-е, только КНР) - замена традиционных иероглифов на упрощённые; (позднее реформу приняли Сингапур и Малайзия, однако традиционные иероглифы сохраняются на Тайване, в Гонконге, Макао и в ряде китайских диаспор).
But the treaty applies to the PRC indirectly through the ROC-Japan bilateral peace treaty of 1952, which was signed just hours before the San Francisco Treaty entered into effect and reaffirmed its terms - especially Japan's renunciation of Taiwan. Но данный договор косвенно применим к КНР через двусторонний мирный договор 1952 года между Китайской Республикой и Японией, подписанный всего за несколько часов до того, как Сан-Францисский договор вступил в силу и подтвердил его условия - особенно отказ притязаний Японии на Тайвань.