Английский - русский
Перевод слова Prc

Перевод prc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кнр (примеров 136)
He was arrested by the PRC government in 1949 and charged with treason but was pardoned later. Был арестован правительством КНР в 1949 году и обвинен в государственной измене, но позже был помилован.
In her subsequent career and in retirement she won official honours and recognition as an early athletic success for the PRC. В течение своей спортивной карьеры и после ухода из большого спорта она получила официальное признание и награды как одна из первых успешных спортсменок КНР.
The PRC's population is aging, real wages are rising, and growth is moderating toward more sustainable rates. Население КНР стареет, реальная заработная плата растет, и экономический рост снижается до более стабильных темпов.
Mr. Hassanov held meetings with Mr. Li Peng, Premiere of State Council, Mr. Qian Qichen, Deputy of the Premiere of State Council, Minister of Foreign Affairs of PRC, Mr. Rong Yingren Vice-president of PRC. Состоялись встречи Президента с Председателем КНР Цзянь Цземинем, Премьером Госсовета КНР Ли Пеном, членом Госсовета Ли Теином. В ходе визита было подписано 8 правительственных Соглашений.
Greater administrative areas were inserted on top of provinces by the PRC government, but they were soon abolished, in 1954. Вскоре после учреждения КНР над уровнем провинций были созданы края, однако уже в 1954 году они были упразднены.
Больше примеров...
Коп (примеров 31)
In December 1998 the Project Review Committee (PRC) was established as a subcommittee of the Senior Policy Committee. В декабре 1998 года в качестве подкомитета Комитета старших должностных лиц по вопросам политики был учрежден Комитет по обзору проектов (КОП).
Divisional focal points members of the PRC and the technical cooperation service (TCS) communicate almost on a daily basis. Координационные центры отделов - члены КОП и службы технического сотрудничества (СТС) контактируют друг с другом практически ежедневно.
An interdivisional structure was set up, and the Project Review Committee (PRC) facilitates the internal enhanced inter-divisional coordination in the area of technical cooperation. Была создана межсекторальная структура - Комитет по обзору проектов (КОП), который содействует усилению внутренней координации работы всех отделов в области технической помощи.
The PRC is also instrumental in coordinating the inclusion of UNCTAD operations in the United Nations country plans, particularly in the "One United Nations" joint programmes. КОП играет также важную координирующую роль при включении мероприятий ЮНКТАД в страновые планы Организации Объединенных Наций, в частности в совместные единые программы Организации Объединенных Наций.
PRC is the mechanism through which OHCHR, at senior level, monitors performance, provides guidance and exercises internal control of its action-oriented activities. КОП является механизмом, с помощью которого УВКПЧ на уровне старших должностных лиц следит за выполнением проектов, дает соответствующие указания и осуществляет внутренний контроль за своей деятельностью, ориентированной на принятие конкретных мер.
Больше примеров...
Кпп (примеров 12)
ENDORSES the PRC's recommendations that all requests for structural changes: одобряет рекомендации КПП о том, что все просьбы о проведении структурных изменений должны:
REQUESTS the PRC to revisit the five-yearly periodicity of the review of salaries and make appropriate recommendations to the next Ordinary Session of the Executive Council in July 2009. просит КПП пересмотреть периодичность проведения обзора заработной платы каждые пять лет и представить соответствующие рекомендации на следующей очередной сессии Исполнительного совета в июле 2009 года.
REQUESTS the Commission to draft and finalize the Terms of Reference for the review in consultation with the Permanent Representatives Committee (PRC), taking into account the views of PAP; З. просит Комиссию разработать и окончательно согласовать круг ведения для этого обзора в консультации с Комитетом постоянных представителей (КПП), принимая при этом во внимание мнение ПАП;
FURTHER REQUESTS the Commission to work with the Permanent Representatives Committee (PRC) and make appropriate recommendations on the periodicity of the meetings of the STCs to the next Ordinary Session of the Assembly through the Executive Council in July 2009. просит далее Комиссию взаимодействовать с Комитетом постоянных представителей (КПП) и представить соответствующие рекомендации о периодичности проведения заседаний СТК через Исполнительный совет на следующей очередной сессии Ассамблеи в июле 2009 года.
FURTHER REQUESTS the PRC in collaboration with the Commission to finalize the 2009 Calendar of Meetings as soon as possible after the January 2009 Summit; просит далее КПП, действуя в сотрудничестве с Комиссией, завершить подготовку расписания заседаний на 2009 год как можно скорее после проведения встречи на высшем уровне в январе 2009 года;
Больше примеров...
Прк (примеров 3)
PRC (party to the Agreement) ПРК (партия, подписавшая соглашение)
Sponsor: CRRID, Chandigarh; (b) The Prevalence of Non-Institutional Deliveries in Rural Punjab: Why Women Persist with Home Deliveries? Sponsor: PRC, CRRID, Chandigarh; (c) Evolution of the Functioning of Urban Family Welfare Centres/Health Posts in Punjab. Спонсор: ИЦСПР, Чандигарх; Ь) количество случаев родов без врачебного вмешательства: «Почему женщины предпочитают рожать на дому?» Спонсор: ПРК, ИЦСПР, Чандигарх; с) динамика развития центров благосостояния городских семей/медицинских пунктов в Пенджабе.
MESAN MESAN/B MLPC MNR MSCA PARELI PCD PLD PRC МЕСАН/Б МЛПК МНР МСКА ПАРЕЛИ ПКД ПЛД ПРК ПСД РДК
Больше примеров...
Пкк (примеров 3)
Subsequently the premises WFP and PRC shared in common were sprayed with bullets. Впоследствии помещения, совместно занимаемые МПП и ПКК, были обстреляны из автомата.
(c) On 7 July 1995, in Kampong Thom, in a matter having to do with rice distribution, an officer of WFP was also threatened with murder by an officer of the Provincial Red Cross (PRC). с) 7 июля 1995 года в Кампонгтяме во время раздачи риса сотрудник Провинциального Красного Креста (ПКК) угрожал убить сотрудника МПП.
The PRC officer was ordered transferred to another town by PRC. По распоряжению ПКК этот сотрудник ПКК был переведен в другой город.
Больше примеров...