| The prairie is his prison, his church, his wife. | Прерия его тюрьма, его храм, его жена. |
| It has been shown that vegetation changed from mixed woodland-parkland to separate prairie and woodland. | Доказано, что растительность сменилась со смешанного леса, на чёткое разделение - прерия и лес. |
| They call it the Silicon Prairie. | Ее называют Силиконовая Прерия. |
| During this time, Dallas became known as Texas's Silicon Valley, or the "Silicon Prairie". | В 1990-х Даллас стал известен как техасская Силиконовая долина, или же Силиконовая прерия. |
| Joyce Flaherty was born in Prairie Village, Kansas in 1969, the sixth of seven children in an Irish-American family. | Джойс Дидонато (Джойс Флаэрти) родилась в городе Прерия Вилидж, штат Канзас, в 1969 году, была шестым ребенком в ирландско-американской семье, в которой было семеро детей. |
| So if someone feeds you a prairie oyster, what would you be eating? | Если кто-нибудь угостит тебя степной устрицей, что ты будешь есть? |
| Pet and Patty, our team horses weren't big enough to pull the plow Pa needed to break the prairie sod. | Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн. |
| You want some prairie chicken? | Хочешь ещё степной курочки? |
| Come on, prairie dog. | Давай, степной пёс. |
| From the sound of you, we figured we'd come into a flock of prairie chickens | От вашего шума мы подумали, что попали в степной курятник. |
| LAUGHTER I think it has just heard about prairie oysters and gone, hang on... | Я думаю, он только что услышал про степных устриц и решил, минутку... |
| Prairie oysters, you were going to say? | Степных устриц ты хотел сказать? |
| We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
| It features many native and exotic animals, including alligators, bobcats, prairie dogs, tortoises, and 85 different species of reptiles, including 22 different species of rattlesnakes. | В центре собраны экзотические и местные животные, такие как аллигаторы, рыжая рысь, луговые собачки, сухопутные черепахи и более 85 видов рептилий, включая 22 вида гремучих змей. |
| Which includes your squirrels, your chipmunks, your prairie dogs... | А к ним относятся и белки, и бурундуки, луговые собачки... |
| They'll never ride the prairie with me? | И они больше не будут скакать со мной по прериям? |
| On October 15, 1851 Smith landed his ship's carpenter, Mr. Erwin Johnson, and two other men (Smith and Stevens) with the purpose of claiming title to the riverfront and surrounding prairie land. | 15 октября 1851 Оррин Смит основал Уинону, при поддержке своего корабельного плотника, Эрвина Джонсона и ещё двое мужчин (Смит и Стивенс), испрашивая правовую базу на имение набережной и прилегающих к прериям земли. |
| It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. | Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям. |
| At that point, 50-60 Mexican infantrymen crossed the prairie to surround the Texians. | В это время 50-60 мексиканских пехотинцев пересекли прерию, чтобы окружить техасцев. |
| On May 25, 1910, back at Huffman Prairie, Orville piloted two unique flights. | 25 мая 1910 года, вернувшись в Прерию Хаффмана, Орвилл провёл два уникальных полёта. |
| After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
| Welcome to Prairie, Natesville's first farm-to-table restaurant, where all of our meats... | Добро пожаловать в "Прерию", первый Нейтсвилльский ресторан "с грядки на стол", где все наши мясные блюда... |
| Hearing that the Nez Perce were leaving Weippe Prairie, Howard sent out a strong force from Kamiah on July 17 to ascertain in which direction the Nez Perce were heading. | Услышав, что не-персе покинули прерию Вейппа, Ховард 17 июля послал большой отряд из Камии, чтобы выяснить, куда они движутся. |
| Released on Linda McCartney's album Wide Prairie in 1998. | Выпущено на альбоме Линды Wide Prairie в 1998. |
| In 2009, her autobiography Prairie Tale: A Memoir, was released. | 9 июня 2009 года вышла её автобиография «Prairie Tale: A Memoir». |
| She was cremated and her ashes scattered at Fern Canyon in Prairie Creek Redwoods State Park, California, and at Franklin Canyon Park in Beverly Hills, California. | Она была кремирована, а её прах был развеян в Fern Canyon, и в Prairie Creek Redwoods State Park. |
| Forbidden Evil was produced by Doug Caldwell and John Cuniberti, best known for working with Joe Satriani, at Alpha & Omega Recording, Studio 245 (both located in San Francisco) and Prairie Sun Recording in Cotati. | Forbidden Evil был спродюсирован Дагом Колдуэлом и Джоном Куниберти (который больше всего известен за работу с Джо Сатриани) в Alpha & Omega Recording и Studio 245, Сан-Франциско, Калифорния; а также в Prairie Sun Recording Studios, Котати, Калифорния, США. |
| She interviewed veterans and wounded soldiers in hospitals, focusing especially on the experience of rural Nebraskans she profiled in a magazine article, "Roll Call on the Prairie". | Писательница общалась с ветеранами и ранеными солдатами в госпиталях, в первую очередь опрашивая сельских жителей Небраски, о которых рассказала в журнальной статье «Перекличка в прерии» (англ. Roll Call on the Prairie). |
| His first battle as a brigade commander was at the Battle of Prairie Grove. | Его первый бой, как командир бригады был в битве Прейри Гров. |
| I'll take Prairie to meet the FBI counselor. | Я отвезу Прейри на встречу с консультантом из ФБР. |
| Star prairie, Wisconsin. | Стар Прейри, Висконсин. |
| Are you, Prairie? | Так ведь, Прейри? |
| Without her, I'd probably be talking to "The friends of Prairie Heights" right now. | Без нее, я возможно говорил бы сейчас с друзьями из Колледжа Прейри. |
| Emmit stussy, who lives in Eden prairie? | Эммит Стасси, который живет в Иден Прери. |
| And his brother, who owns the company that leased the Humvee, and who lives, get this, in Eden prairie. | Который владеет компанией, где был взят Хаммер, и живет, прикинь, в Иден Прери. |
| In 2002, this concept was piloted in the Prairie region at Saskatchewan Penitentiary and Stony Mountain Institution. | В 2002 году эта концепция прошла испытание в регионе Прери в пенитенциарном учреждении провинции Саскачеван и в исправительном учреждении Стоуни-Маунтейн. |
| By February 2003, Secure Units were operational in CSC's Atlantic, Quebec and Prairie regions. | К февралю 2003 года блоки повышенной безопасности уже имелись в системе СИУ на Атлантическом побережье, в Квебеке и в Прери. |
| Eden Prairie, it's a short drive. | Иден Прери, это недалеко. |
| Prairie now calls herself "The OA" and can see, despite having been blind before her disappearance. | Теперь Прэйри называет себя «ОА» и может видеть, хотя до исчезновения была слепой. |
| Mindy Prairie Austin, can't you see I'm trying to protect you? | Минди Прэйри Остин, ты не понимаешь, что я пытаюсь тебя защитить? |
| Included is a 0.25-mile wide strip of annexed land along Interstate 40 in Prairie County. | Город включает 0,25 мили широкой полосы, прилагаемой к нему земли, вдоль I-40 в округе Прэйри. |
| Prairie County is the name of two counties in the United States: Prairie County, Arkansas Prairie County, Montana | В Соединённых Штатах Америки насчитывается два округа с названием Прэйри (англ. Prairie County): Прэйри (округ, Арканзас) Прэйри (округ, Монтана) |