The prairie is his prison, his church, his wife. | Прерия его тюрьма, его храм, его жена. |
It has been shown that vegetation changed from mixed woodland-parkland to separate prairie and woodland. | Доказано, что растительность сменилась со смешанного леса, на чёткое разделение - прерия и лес. |
They call it the Silicon Prairie. | Ее называют Силиконовая Прерия. |
Joyce Flaherty was born in Prairie Village, Kansas in 1969, the sixth of seven children in an Irish-American family. | Джойс Дидонато (Джойс Флаэрти) родилась в городе Прерия Вилидж, штат Канзас, в 1969 году, была шестым ребенком в ирландско-американской семье, в которой было семеро детей. |
On February 28, 1967 during Operation Prairie II he was mortally wounded when he covered a grenade with his body to save his teammates. | 28 февраля 1967 в ходе операции «Прерия - 2» он получил смертельное ранение, прикрывая своих товарищей от взрыва ручной гранаты. |
So if someone feeds you a prairie oyster, what would you be eating? | Если кто-нибудь угостит тебя степной устрицей, что ты будешь есть? |
Pet and Patty, our team horses weren't big enough to pull the plow Pa needed to break the prairie sod. | Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн. |
The prairie dog is the new mascot, all right? - Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo! | Степной пёс - новый талисман, понял? |
In order to fire up the rural economy through science and technology, the Spark programme has been introduced which derives its name from the Chinese proverb "A single spark can start a prairie fire". | С целью придания импульса сельской экономике путем внедрения достижений науки и техники была принята программа "Спарк" ("Искра"), название которой было взято из китайской пословицы: "Маленькая искра может вызвать степной пожар". |
From the sound of you, we figured we'd come into a flock of prairie chickens | От вашего шума мы подумали, что попали в степной курятник. |
LAUGHTER I think it has just heard about prairie oysters and gone, hang on... | Я думаю, он только что услышал про степных устриц и решил, минутку... |
Prairie oysters, you were going to say? | Степных устриц ты хотел сказать? |
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. | Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. |
It features many native and exotic animals, including alligators, bobcats, prairie dogs, tortoises, and 85 different species of reptiles, including 22 different species of rattlesnakes. | В центре собраны экзотические и местные животные, такие как аллигаторы, рыжая рысь, луговые собачки, сухопутные черепахи и более 85 видов рептилий, включая 22 вида гремучих змей. |
Which includes your squirrels, your chipmunks, your prairie dogs... | А к ним относятся и белки, и бурундуки, луговые собачки... |
They'll never ride the prairie with me? | И они больше не будут скакать со мной по прериям? |
On October 15, 1851 Smith landed his ship's carpenter, Mr. Erwin Johnson, and two other men (Smith and Stevens) with the purpose of claiming title to the riverfront and surrounding prairie land. | 15 октября 1851 Оррин Смит основал Уинону, при поддержке своего корабельного плотника, Эрвина Джонсона и ещё двое мужчин (Смит и Стивенс), испрашивая правовую базу на имение набережной и прилегающих к прериям земли. |
It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. | Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям. |
At that point, 50-60 Mexican infantrymen crossed the prairie to surround the Texians. | В это время 50-60 мексиканских пехотинцев пересекли прерию, чтобы окружить техасцев. |
On May 25, 1910, back at Huffman Prairie, Orville piloted two unique flights. | 25 мая 1910 года, вернувшись в Прерию Хаффмана, Орвилл провёл два уникальных полёта. |
After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
Welcome to Prairie, Natesville's first farm-to-table restaurant, where all of our meats... | Добро пожаловать в "Прерию", первый Нейтсвилльский ресторан "с грядки на стол", где все наши мясные блюда... |
Hearing that the Nez Perce were leaving Weippe Prairie, Howard sent out a strong force from Kamiah on July 17 to ascertain in which direction the Nez Perce were heading. | Услышав, что не-персе покинули прерию Вейппа, Ховард 17 июля послал большой отряд из Камии, чтобы выяснить, куда они движутся. |
This started with the story Des rails sur la Prairie published on August 25, 1955 in Spirou. | Их первой совместной работой стала история Des rails sur la prairie (фр.), опубликованная 25 августа 1955 года в Spirou. |
These tracks were later made available on the album, Slaughterhouse on the Prairie, which was released a month later through TDRS Music. | Эти песни были включены в альбом Slaughterhouse on the Prairie, выпущенный месяц спустя на лейбле TDRS Music. |
The two actresses have also become business partners and formed their own record label called Urban Prairie Records, under which "It's OK to be Happy" was released. | Две актрисы стали партнёрами по бизнесу и создали свой собственный звукозаписывающий лейбл Urban Prairie Records, под которым был выпущен их первый альбом. |
She was cremated and her ashes scattered at Fern Canyon in Prairie Creek Redwoods State Park, California, and at Franklin Canyon Park in Beverly Hills, California. | Она была кремирована, а её прах был развеян в Fern Canyon, и в Prairie Creek Redwoods State Park. |
His stories were published in both literary quarterlies and well-known popular magazines, including The Atlantic Monthly, Harper's Bazaar, Harper's Magazine, Mademoiselle, The New Yorker, Prairie Schooner, and Story. | Его рассказы публикуются и в литературных ежеквартальных изданиях, и в популярных журналах - «Атлантик Мансли», «Харперс Базар», «Харперс Мэгэзин», «Мадемуазель», «Нью-Йоркер», Prairie Schooner (англ.)русск. и «Стори». |
I think that's Prairie Johnson. | Я думаю, что это Прейри Джонсон. |
Prairie, honey... have one of these. | Прейри, дорогая... выпей вот это. |
The purpose was to provide passenger charter and air ambulance services between the communities of Fox Lake, John D'Or Prairie, and Garden River, Alberta. | Компания создавалась для обеспечения чартерных воздушных перевозок и оказания услуг санитарной авиации между местными общинами Фокс-Лейк, Джон Дьор Прейри и Гарден-Ривер в провинции Альберта. |
Prairie. That's what I'll call you. | Я назову тебя Прейри. |
Prairie, go get help! | Прейри, приведи помощь! |
And his brother, who owns the company that leased the Humvee, and who lives, get this, in Eden prairie. | Который владеет компанией, где был взят Хаммер, и живет, прикинь, в Иден Прери. |
In 2002, this concept was piloted in the Prairie region at Saskatchewan Penitentiary and Stony Mountain Institution. | В 2002 году эта концепция прошла испытание в регионе Прери в пенитенциарном учреждении провинции Саскачеван и в исправительном учреждении Стоуни-Маунтейн. |
By February 2003, Secure Units were operational in CSC's Atlantic, Quebec and Prairie regions. | К февралю 2003 года блоки повышенной безопасности уже имелись в системе СИУ на Атлантическом побережье, в Квебеке и в Прери. |
Eden Prairie, it's a short drive. | Иден Прери, это недалеко. |
It's called Rue des Prairies - Prairie Street. | Она называется Рю де Прери - улица Прерий. |
Prairie now calls herself "The OA" and can see, despite having been blind before her disappearance. | Теперь Прэйри называет себя «ОА» и может видеть, хотя до исчезновения была слепой. |
Mindy Prairie Austin, can't you see I'm trying to protect you? | Минди Прэйри Остин, ты не понимаешь, что я пытаюсь тебя защитить? |
Included is a 0.25-mile wide strip of annexed land along Interstate 40 in Prairie County. | Город включает 0,25 мили широкой полосы, прилагаемой к нему земли, вдоль I-40 в округе Прэйри. |
Prairie County is the name of two counties in the United States: Prairie County, Arkansas Prairie County, Montana | В Соединённых Штатах Америки насчитывается два округа с названием Прэйри (англ. Prairie County): Прэйри (округ, Арканзас) Прэйри (округ, Монтана) |