| Who makes him potato gratin now? | Кто теперь делает ему картофель "гратен"? |
| The Act terminates the wool and potato guarantees, repealing in consequence the requirement on ministers to hold an annual review of agriculture. | Закон прекращает действие гарантий на шерсть и картофель и, следовательно, отменяет требование о том, чтобы министры проводили ежегодный обзор состояния сельского хозяйства. |
| The rapporteurs agreed to give a high priority to a meeting with the other organizations involved in seed potato standardization. | Докладчики решили уделить приоритетное внимание проведению встречи с представителями других организаций, занимающихся разработкой стандартов на семенной картофель. |
| The rapporteurs should be representative of both seed potato importing and exporting nations and the various geographic areas. | Докладчики должны представлять страны, импортирующие и экспортирующие семенной картофель, а также различные географические районы. |
| The Meeting was briefly informed on the activities of EPPO and NAPPO with respect to standardization of seed potato production. | Совещание было кратко проинформировано о деятельности ЕППО и НАППО в области разработки стандартов на семенной картофель. |
| Part of the crop was sold to retail potato producers and the rest was kept as seed. | Часть урожая была продана розничным продавцам, а остальной картофель оставлен на семена. |
| Yield loss is generally greater from current season spread than when the disease occurs as a result of seed potato transmission. | Потери урожайности обычно являются более значительными в течение текущего сезона распространения вируса, чем тогда, когда заболевание возникает в результате передачи вируса через семенной картофель. |
| The three most common strains infecting potatoes are differentiated according to their reaction on potato and tobacco. | Три наиболее распространенных штамма, инфицирующих картофель, дифференцируются в зависимости от их воздействия на картофель и табак. |
| Vegetables: a usually herbaceous plant (as the cabbage, bean, or potato) grown for an edible part that is usually eaten. | Овощи: как правило, травянистые растения (например, капуста, бобовые или картофель), которые выращиваются для получения их съедобных частей, употребляемых в пищу. |
| I love a potato... because it speaks to me. | Я обожаю картофель, так как он обращается ко мне! |
| Which potato is better for baking in the oven? | Какой картофель лучше запекать в духовке? |
| what sort of potato my wife prefers to stuff in the oven. | Какой... Картофель пихает в духовку моя жена. |
| Wait a minute. "Crispened potato." | Минутку. "Хрустящий картофель". |
| The potato (Solanum tuberosum) originated some 8000 years ago in the Andes of South America. | Картофель (Solanum tuberosum) был окультурен около 8000 лет тому назад в Андах на южноамериканском континенте. |
| Cultivated in the Bolivian Andes for thousands of years, the potato is today the country's most important food crop, along with soybeans. | Выращиваемый в Боливианских Андах на протяжении тысячелетий картофель является сегодня важнейшей продовольственной сельскохозяйственной культурой страны, наряду с соевыми бобами. |
| The potato has become a valuable cash crop for small farmers, who grow it mainly for sale to urban areas and for export to neighbouring countries. | Картофель стал ценной товарной культурой для мелких фермеров, которые выращивают его главным образом для продажи в городских районах и на экспорт в соседние страны. |
| Stop it, you mean old potato. | Прекрати, ты, жестокий, старый картофель! |
| I don't know; it's a country thing - shoot through a potato. | Не знаю, может, так принято в деревнях стрелять через картофель. |
| "Alfie grew a prize potato last year." | "Альфи в прошлом году вырастил призовой картофель". |
| Transgenic crops grown in South Africa (maize, potato, strawberries and cotton) | Трансгенные культуры, возделываемые в Южной Африке (кукуруза, картофель, земляника и хлопок) |
| TAKES NOTE of the activity under the Ministry of Industry Science and Technologies to harmonize Russian potato standards with those recommended by UN/ECE; | ПРИНИМАЕТ К СВЕДЕНИЮ деятельность министерства промышленности, науки и технологий по согласованию российских стандартов на картофель со стандартами, рекомендуемыми ЕЭК ООН; |
| The commodity chains are those related to banana, citrus, grapefruit, pineapple and potato. | Речь идет о таких сырьевых товарах, как бананы, цитрусовые, грейпфруты, ананасы и картофель. |
| Stop it, you mean, old potato! | Прекрати, ты вредный, старый картофель! |
| If you eat this potato, the baby will die. | Если вы съедите этот картофель, ребенок может умереть! |
| He kept going on about this new vegetable of his he'd discovered, you see, called the potato. | Он все продолжал говорить про свой новый овощ, который он открыл, понимаешь ли, он назывался картофель. |