| You know, the same article said, "If you rub a raw potato..." | Знаешь, в той же статье говорится "если втирать сырой картофель..." |
| This celebration is especially important for my country because the potato has its origin in Peru, and it is the country with the greatest genetic diversity of this product. | Это празднование имеет особое значение для моей страны, поскольку картофель впервые появился в Перу, и для этой страны характерно большое разнообразие видов этого продукта. |
| Potato bread goes by many regional names, including slims, fadge, potato cake, potato farls, and tatie bread in Ireland, and tawty or tattie scone in Scotland. | Картофельный хлеб имеет много региональных названий, в том числе слимс (slims), fadge', картофельная запеканка, картофель farls, хлеб tatie в Ирландии, и tawty или tattie scone в Шотландии. |
| A potato is frozen when the presence of ice crystals is seen at the time of inspection. | Картофель является подмороженным, если при осмотре обнаруживаются кристаллы льда. |
| Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for the Germans to adopt the potato and to eat it, | Фридрих Великий, король Пруссии, очень хотел, чтобы немцы стали употреблять картофель в пищу. |
| And they gave us potato salad half off. | И нам продали картофельный салат за полцены. |
| Vegetarians can eat potato salad with navy beet and pâté. | Вегетарианцы могут есть картофельный салат с морской свёклой и паштет. |
| I've been making potato salad all day. | Я целый день делала картофельный салат. |
| Fried potato farl, boxty or toast is sometimes served as an alternative to brown soda bread. | Жареный картофельный хлеб, боксти или тостовый хлеб иногда подают в качестве альтернативы коричневому содовому хлебу. |
| Mondays - Glicks Potato Knish, Tuesdays - Yiddels Noodle Kugel, Wednesdays - Captain Salty's Fishstix, | Понедельник - картофельный кныш Гликса, вторник - кугель из лапши Йидла, среда - рыбные палочки Капитана Соленого, четверг - сырные блинчики Йентла и по пятницам - куриные наггетсы. |
| It's clear that love is no potato. | Любовь, конечно, не картошка. |
| No, like, a modern potato that's jacked and stacked. | Нет, это, типо, современная картошка, которую раздуло и расшибло. |
| It's potato, piped in ornamental crescents. | Это картошка в виде декоративных полумесяцев. |
| When dispatch said "car bomb," I assumed they meant a potato had been jammed in someone's tailpipe. | Когда диспетчер сказал "бомба в машине", я предполагал они подразумевали, что в чьей-то выхлопной трубе застряла картошка. |
| Tomorrow something special, potato soup. | Сегодня у нас будет картошка. |
| All of these issues are solved in the potato version. | Все эти проблемы решены в версии из potato. |
| This problem has been fixed in version 1.3.17pl2-8.1 for the old stable distribution (potato) and in version 1.3.22pl2-2 for the testing (sarge) and unstable (sid) distributions. | Эта проблема исправлена в версии 1.3.17pl2-8.1 в старом стабильном дистрибутиве (potato) и в версии 1.3.22pl2-2 в тестируемом (sarge) и нестабильном (sid) дистрибутивах. |
| Fixed packages are available in version 3.28-1.potato. for Debian 2.2 (potato) and version 3.37-3.1.woody. for Debian 3.0 (woody). | Исправленные пакеты имеют версии 3.28-1.potato. для Debian 2.2 (potato) и 3.37-3.1.woody. для Debian 3.0 (woody). |
| Andrews also toured in Asia playing FLY in Singapore, We the Fest in Jakarta and Sunny Side Up Festival at Potato Head in Bali. | Эндрюс также гастролировала в Азии, сыграв на фестивалях FLY в Сингапуре, We the Fest в Джакарте и Sunny Side Up Festival в Potato Head на Бали. |
| Not all packages have been updated since the release of potato and hence are not using the pool structure yet. | Дело в том, что не все пакеты обновлялись после выпуска potato, и поэтому не включены в структуру банка пакетов. |
| It's like a potato trying to whistle. | Это всё равно как если бы картофелина пыталась свистеть. |
| Next month I'll look like a potato. | В следующем месяце я буду выглядеть, как картофелина. |
| Yes, you will look a potato. | Да, ты будешь выглядеть, как картофелина. |
| It may have been a bigger potato. | Это могла бы быть картофелина побольше. |
| I'm just a big potato with arms and legs and a head. | Я просто большая картофелина с руками, ногами и головой. |
| I'm just a cutie potato. | Я всего лишь милая картошечка. |
| Fully loaded potato skin Tuesday. | Полностью загруженная картошечка по вторникам. |
| Cut green beans... Atkins-friendly potato sticks arranged according to size from largest to smallest, and a Scooby-Doo yogurt with Shaggy's eyes scratched out. | Порезанная фасоль... картошечка фри, уложенная в порядке возрастания... и йогурт Скуби-Ду с выцарапанными глазками Шегги. |
| No, we can't coerce people or throw them in potato sacks. | Мы не можем вынуждать людей, ну или кидать в них пюре. |
| What, is that your potato mashing jacket? | Это твоя куртка для готовки картофельного пюре? |
| But they are unbeatable for baking, making French fries, and yielding light, fluffy mashed potato. | Однако ничто не может превзойти его при выпечке, приготовлении картофеля-фри и легкого, пушистого картофельного пюре. |
| These moist tubers keep their shape during cooking, making them the best choice for boiling, sautés, stews and salads (in France, waxy varieties are preferred for making thick mashed potato). | При готовке эти влажные клубни сохраняют свою форму, что делает их незаменимыми для приготовления вареного, жареного картофеля, рагу и салатов (во Франции восковые сорта картофеля используют для приготовления густого картофельного пюре). |
| Dinner tonight is seared foie gras and rib eye steak with a red wine reduction, served with asparagus and garlic leek mashed potato. | Сегодня на ужин у нас жареная фуа-гра и стейк из грудинки в красном вине, с гарниром из аспарагуса, и пюре с часноком и луком. |