Although the potato originated in the Andes, recently uncovered DNA evidence indicates that varieties grown around the world today were developed mainly from Chilean cultivars. | Хотя картофель произошел в Андах, недавно обнаруженные образцы ДНК показывают, что сорта, выращиваемые сегодня по всему миру, произошли в основном от чилийских культиваров. |
Transgenic crops grown in South Africa (maize, potato, strawberries and cotton) | Трансгенные культуры, возделываемые в Южной Африке (кукуруза, картофель, земляника и хлопок) |
Affirming the need to focus world attention on the role that the potato can play in providing food security and eradicating poverty in support of achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | подтверждая необходимость сосредоточения мирового внимания на той роли, которую картофель может играть в обеспечении продовольственной безопасности и искоренении нищеты в поддержку достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия, |
if you please, at this extraordinary potato: | Взгляните на этот превосходный картофель. |
The original Mr. Potato Head kit did not come with a potato "body", so parents had to provide their own potato into which children could stick the various pieces. | Первый Мистер Картофель не продавался с картофельным телом, поэтому родители сами вручали своим детям клубни, чтобы они могли втыкать в них ручки и ножки. |
Let's go with potato salad today, Sally honey. | Сегодня пусть будет картофельный салат, Салли, милочка. |
Potato bread, in different forms, is a common element of the cuisine of Chiloé in Southern Chile. | Картофельный хлеб в разных формах, является общим элементом кухни Чилоэ на юге Чили. |
Paint the churchwarden's potato clamp. | Нарисуй и картофельный бурт кистера. |
Introduction: potato virus Y | Введение: картофельный вирус У |
Mondays - Glicks Potato Knish, Tuesdays - Yiddels Noodle Kugel, Wednesdays - Captain Salty's Fishstix, | Понедельник - картофельный кныш Гликса, вторник - кугель из лапши Йидла, среда - рыбные палочки Капитана Соленого, четверг - сырные блинчики Йентла и по пятницам - куриные наггетсы. |
The potato we're shoving in the tailpipe is organic. | Картошка то в выхлопной трубе натуральная. |
That'll stick a potato in his tailpipe. | Это будет как картошка в его выхлопную трубу! |
Potato, do you know what I'm doing right now? | Картошка, знаешь, что я сейчас сделал? |
About as regal as a potato. | Величественна, как картошка. |
You say potato, I say frittata. | Наплевать! Ты говоришь "картошка", я говорю "окрошка". |
Josip Rodin answered that about 7 GB will be freed when potato is moved to. | Джосип Родин (Josip Rodin) ответил, что около 7 ГБ освободится при перемещении potato в. |
For the old stable distribution (potato) the above problem has been fixed in version 6.0-2.2. | В старом стабильном дистрибутиве (potato) проблема исправлена в версии 6.0-2.2. |
This problem has been fixed in version 1.0.7+20011202-7.1 for the current stable distribution (woody), in version 1.0.6-7.3 for the old stable distribution (potato) and in version 1.0.7+20021025-4 for the unstable distribution (sid). | Эта проблема исправлена в версии 1.0.7+20011202-7.1 в текущем стабильном дистрибутиве (woody), в версии 1.0.6-7.3 в старом стабильном дистрибутиве (potato) и в версии 1.0.7+20021025-4 в нестабильном дистрибутиве (sid). |
Not all packages have been updated since the release of potato and hence are not using the pool structure yet. | Дело в том, что не все пакеты обновлялись после выпуска potato, и поэтому не включены в структуру банка пакетов. |
Prize Potato - This flash game was Acclaim's first foray into social games on Facebook. | Prize Potato - флэш-игра, ставшая первой попыткой проникнуть в нишу социальных игр на Facebook. |
It may have been a bigger potato. | Это могла бы быть картофелина побольше. |
The Sun is a shiny potato, covered in drone pater. | Солнце это блестящая картофелина, покрытая топленым маслом. |
I'm just a big potato with arms and legs and a head. | Я просто большая картофелина с руками, ногами и головой. |
He's basically a potato. | Он словно большая картофелина. |
You might be a bit of bad beef or a blot of mustard or a fragment of an underdone potato. | Может быть, вы вовсе не вы, а непереваренный кусок говядины... или непрожаренная картофелина. |
I'm just a cutie potato. | Я всего лишь милая картошечка. |
Fully loaded potato skin Tuesday. | Полностью загруженная картошечка по вторникам. |
Cut green beans... Atkins-friendly potato sticks arranged according to size from largest to smallest, and a Scooby-Doo yogurt with Shaggy's eyes scratched out. | Порезанная фасоль... картошечка фри, уложенная в порядке возрастания... и йогурт Скуби-Ду с выцарапанными глазками Шегги. |
Here is the pheasant, sir. I've brought some mashed potato and gherkins to go with it. | Вот и фазан, подаём к нему картофельное пюре и квашеные огурцы. |
You think they'll miss mashed potato on the cafeteria menu? | Думаешь, они буду скучать по картофельному пюре в меню? |
Dehydrated potato flakes and granules are made by drying a mash of cooked potatoes to a moisture level of 5 to 8 percent. | Обезвоженные картофельные хлопья и гранулы изготавливаются путем высушивания пюре из вареного картофеля до уровня влажности порядка 5-8 процентов. |
In the concentrated food industry, the potato flakes are used as thickening agent for instants soups, sauces, puree etc. | В промышленности продовольственных концентратов, картофельные хлопья применяются как сгустители для быстро приготавливаемых супов, соусов, пюре и др. |
What, is that your potato mashing jacket? | Это твоя куртка для готовки картофельного пюре? |