Английский - русский
Перевод слова Potato

Перевод potato с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 172)
In order to update the present overview of seed potato certification systems previously compiled in 1985 a questionnaire was developed by the UN/ECE specialized section on the standardization of seed potatoes and sent to 75 countries with an interest in seed potatoes. В целях обновления существующего обзора систем сертификации семенного картофеля, ранее составленного в 1985 году Специализированной секцией ЕЭК ООН по разработке стандарта на семенной картофель, был разработан вопросник и разослан в 75 стран, проявляющих интерес к семенному картофелю.
For seed potatoes, the framework adopted for providing common, harmonised conditions was that of UNECE Seed Potato Standard. Что касается семенного картофеля, то рамками, принятыми с целью обеспечения единых и согласованных условий, являлись положения Стандарта ЕЭК ООН на семенной картофель.
The Working Party approved the revised Standard for Seed Potatoes and the UNECE Guide to Seed Potato Diseases, Pests and Defects. Рабочая группа утвердила пересмотренный Стандарт на семенной картофель и Руководство ЕЭК ООН по болезням, вредителям и нарушениям семенного картофеля.
In the industry of refined potato products, such as: crisps, where there is a sudden increase of use of dried potatoes. В промышленности улучшенных картофельных изделий типа: чипсы, жареный хрустящий картофель, заметно резкое повышение использования сушеного картофеля.
Dried bonito, herring, dried potato, eggs, and pickled plums. Сушеный батат... Селёдка... Сушеный картофель...
Больше примеров...
Картофельный (примеров 84)
This is my potato salad bowl, but this one's yours. Это мой картофельный салат, а вот это - твой.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst. Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
Most crop plants store ~0.25% to 0.5% of the sunlight in the product (corn kernels, potato starch, etc.). Большинство культурных растений запасают от ~0,25 % до 0,5 % энергии солнечного света в виде биомассы (кукурузные зерна, картофельный крахмал и др.).
I'll bring a potato salad. Я принесу картофельный салат.
Mondays - Glicks Potato Knish, Tuesdays - Yiddels Noodle Kugel, Wednesdays - Captain Salty's Fishstix, Понедельник - картофельный кныш Гликса, вторник - кугель из лапши Йидла, среда - рыбные палочки Капитана Соленого, четверг - сырные блинчики Йентла и по пятницам - куриные наггетсы.
Больше примеров...
Картошка (примеров 75)
He's sweet, but he looks like a potato. Он мил, но выглядит как картошка.
It's amazing a potato can do that. Удивительно, что картошка так может.
We have an old-fashioned tomato A Long Island potato Есть помидоров немножко, С Лонг-Айленда наша картошка,
That'll stick a potato in his tailpipe. Это будет как картошка в его выхлопную трубу!
Look at this£ there's a potato for the - Смотри. это картошка для -
Больше примеров...
Potato (примеров 40)
This will change when potato gets removed from the main archive. Ситуация изменится после того, как potato будет удалён из главного архива.
For the old stable distribution (potato) the above problem has been fixed in version 6.0-2.2. В старом стабильном дистрибутиве (potato) проблема исправлена в версии 6.0-2.2.
Currently we have binaries for sarge, woody, potato, slink, hamm and bo available, and only source code for the other releases. В настоящий момент есть двоичные пакеты выпусков sarge, woody, potato, slink, hamm и bo и только пакеты исходного кода для остальных.
However, be warned: while most users have no trouble running a stable/frozen mixed system, you may be bitten by transient bugs in potato. Тем не менее, будьте осторожны: хотя у большинства пользователей нет проблем при работе смешанных стабильного и замороженного выпусков, вы можете пострадать от ещё не исправленных ошибок в potato.
Note that if you install these packages on a stable machine, you may need to also install potato libraries or other packages dependencies. Имейте в виду, что если вы устанавливаете эти пакеты на машину, работающая под управлением стабильного выпуска, вам могут понадобиться библиотеки из potato или другие пакеты, от которых зависит данный.
Больше примеров...
Картофелина (примеров 11)
Yes, you will look a potato. Да, ты будешь выглядеть, как картофелина.
The Sun is a shiny potato, covered in drone pater. Солнце это блестящая картофелина, покрытая топленым маслом.
He's basically a potato. Он словно большая картофелина.
Evidently, as the potato grows, the bacteria will increase. Кроме того, картофелина продолжает созревать... Уже есть бактереологические отростки...
You might be a bit of bad beef or a blot of mustard or a fragment of an underdone potato. Может быть, вы вовсе не вы, а непереваренный кусок говядины... или непрожаренная картофелина.
Больше примеров...
Картошечка (примеров 3)
I'm just a cutie potato. Я всего лишь милая картошечка.
Fully loaded potato skin Tuesday. Полностью загруженная картошечка по вторникам.
Cut green beans... Atkins-friendly potato sticks arranged according to size from largest to smallest, and a Scooby-Doo yogurt with Shaggy's eyes scratched out. Порезанная фасоль... картошечка фри, уложенная в порядке возрастания... и йогурт Скуби-Ду с выцарапанными глазками Шегги.
Больше примеров...
Пюре (примеров 33)
Mashed potato on the top, whack it in the oven. Сверху картофельное пюре, и плюх в духовку.
Chicken a la King, with piped mashed potato and creamed spinach. Курица по-королевски с картофельным пюре и соусом из шпината.
Then strained with a potato ricer. Затем процеживаются с помощью устройства для приготовления пюре.
Dehydrated potato flakes and granules are made by drying a mash of cooked potatoes to a moisture level of 5 to 8 percent. Обезвоженные картофельные хлопья и гранулы изготавливаются путем высушивания пюре из вареного картофеля до уровня влажности порядка 5-8 процентов.
Dinner tonight is seared foie gras and rib eye steak with a red wine reduction, served with asparagus and garlic leek mashed potato. Сегодня на ужин у нас жареная фуа-гра и стейк из грудинки в красном вине, с гарниром из аспарагуса, и пюре с часноком и луком.
Больше примеров...