(c)ONE EDI Portal is system for electronic data input, edit, and interchange, based on (c)ONE technology as WEB based interface available from any computer, connected to the Internet. |
(c)ONE EDI Portal - система для ввода, редактирования и электронного обмена данными, основанная на технологии (c)ONE. |
The desktop of the issued laptops will include an icon labelled "Conference Portal", similar to the one depicted in figure 1, which can be used for accessing the system. |
На рабочем столе выданных ноутбуков будет располагаться ярлык "Conference Portal", схожий с тем, который изображен на рис.унке 1; этот ярлык можно использовать для доступа к системе. |
In addition to the news, Planet Half-Life hosts extensive, in-depth collections of information regarding Half-Life, Half-Life 2 (along with Portal), Counter-Strike, Team Fortress and Day of Defeat. |
В дополнение к новостям, сайт также содержит обширную коллекцию информации, касающейся игр серий Half-Life, Portal, Counter-Strike, Team Fortress и Day of Defeat. |
In an in-depth analysis of Portal, Daniel Johnson from Gamasutra said that Chell being female, as well as GLaDOS's line about testing your daughter in Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day, alluded to the testing of women. |
В углубленном анализе Portal, Дэниел Джонсон из Gamasutra сообщил, что принадлежность Челл к женскому полу, а также реплики GLaDOS о тестировании дочерей в мероприятии «Приведи своего ребёнка в день научной ярмарки», ссылаются на тестирование женщин. |
Osiris Serverless Portal System (usually abbreviated as Osiris sps or Osiris) is a freeware program used to create web portals distributed via peer-to-peer networking (P2P) and autonomous from centralized servers. |
Osiris Serverless Portal System («бессерверная портальная система Osiris», сокращенно Osiris sps или Osiris) - это бесплатная программа для создания и просмотра веб-порталов, распространяемых посредством P2P и независимых от централизованных серверов. |
GamePro cited her as an example of the right way to do female video game characters, along with other female protagonists such as Portal's Chell, Half-Life 2's Alyx Vance, and Silent Hill 3's Heather Mason. |
Журнал GamePro привёл Джейд как пример того, как правильно делать женские персонажи игр, вместе с другими героинями - Челл из Portal, Аликс Вэнс из Half-Life 2 и Хизер Мэйсон из Silent Hill 3. |
In GameSpot's 2011 Game of the Year awards, To the Moon was given the "Best Story" award, which was won against Catherine, Ghost Trick: Phantom Detective, Portal 2, and Xenoblade Chronicles. which were also voted in the same category. |
На GameSpot в номинации «Игра года 2011», To the Moon получила награду «Лучшая история», тем самым обойдя Catherine, Ghost Trick: Phantom Detective, Portal 2 и Xenoblade Chronicles, которые тоже были выставлены на голосование в этой категории. |
PC Gamer's Craig Pearson wrote that "his nervous English voice... is another indicator that while Valve might not have known what they had with the original Portal, this time around they're a lot more confident". |
Крейг Пирсон, другой журналист «РС Gamer» пишет, что «его нервный английский голос... это еще один показатель, что, хотя Valve не могли знать, что будет с оригинальным Portal, на этот раз они действовали много более уверенно». |
In July 2010 with the announcement of Alien Swarm, it was revealed that Valve had hired the team behind Alien Swarm, who had finished the mod between working on other Valve products such as Left 4 Dead and Portal 2. |
В июле 2010 года с анонсом Alien Swarm стало известно, что компания Valve наняла команду разработчиков, которая закончила свой проект в перерыве между работой над другими играми Valve, такими как Left 4 Dead и Portal 2. |
Mike Fahey, also from Kotaku, defended Chell from people saying that she should talk, and said, "The last thing I would want in Portal 2 is for Chell to speak". |
Майк Фэйхи, также из Kotaku, защищал Челл от людей, говорящих, что она должна говорить, заявив, что «последнее, что я хотел бы в Portal 2, - то, что Челл говорит». |
Companies like PSINet, UUNET, Netcom, and Portal Software were formed to provide service to the regional research networks and provide alternate network access, UUCP-based email and Usenet News to the public. |
Были созданы компании, такие как PSINet, UUNET, Netcom и Portal Software, с целью предоставления услуг региональным исследовательским сетям и предоставления для общественности альтернативного доступа к сети, основанной на UUCP электронной почте и Usenet News. |
The setlist consisted of songs from Focus, Portal's demo, a cover of Mahavishnu Orchestra's "Meeting of the Spirits," and a new song, "Evolutionary Sleeper." |
В программу входили материалы альбома «Focus», демозаписи «Portal», кавер-версия трека «Meeting of the Spirits» формации «Mahavishnu Orchestra» и собственная новая песня - «Evolutionary Sleeper». |
Portal 2 to release early? |
Помогите выпустить Portal 2 раньше! (рус.). |
Article on Hague Justice Portal |
Официальный сайт Hague Justice Portal |
Valve created a series of television commercials to promote Portal 2. |
Valve самостоятельно занималась созданием рекламных роликов для Portal 2. |
It features a human player inside a GLaDOS testing lab where they are tasked with repairing the robot Atlas from Portal 2. |
В нём игрок-человек находится внутри лаборатории тестирования GLaDOS, в которой ему предстоит починить робота Атласа из Portal 2. |
On March 1, Valve released a patch for Portal that included a new achievement, "Transmission Received", requiring the player to manipulate in-game radios. |
1 марта 2010 года вместе с очередным обновлением Portal в игру было добавлено новое достижение - «Transmission Received» («Передача получена»), которое подразумевает взаимодействие с радиоприёмниками, встречаемыми в игре. |
By this point, a few months before the release of The Orange Box, Valve's writers had created a large amount of backstory for GLaDOS and other aspects of Portal, which Coulton was able to use to write the lyrics. |
К этому моменту, за несколько месяцев до выпуска The Orange Box, сценаристы Valve подробно продумали предысторию GLaDOS и других аспектов сюжета Portal, и Колтон мог использовать это при написании текста песни. |
He later wrote that the dialogue of Portal 2 was funny due in part to "the way that the frantic, nervous babble of Wheatley contrasts so effectively with the cynical, sinister goading from GLaDOS" and that neither are overbearing. |
Позже он написал, что «Portal 2» особенно смешна из-за «эффектного контраста между сумасшедше-нервной болтовнёй Уитли и зловещими подгонянием GLaDOS». |
On the eve of Portal 2's release, Forbes editor David Ewart called the song "surprising, funny, catchy, and unforgettable", and considered its opening line "This was a triumph" as a "modern shibboleth". |
В преддверии выхода Portal 2, редактор Forbes Дэвид Эварт назвал песню «удивляющей, весёлой, цепляющей и незабываемой», назвав её первую строчку «this was a triumph» «современным шибболетом». |
Abrams said, "There's an idea we have for a game that we'd like to work with Valve on," while Newell said, "We're going to figure out if we can make a Portal movie or Half-Life movie together". |
В конце доклада Абрамс сказал: «У меня есть идея игры, над которой мы бы хотели поработать вместе с Valve», на что Ньюэлл затем возразил: «Посмотрим, можно ли работать с вами над фильмами по Portal и Half-Life». |
Kotaku's Luke Plunkett called Chell's original design in the first game memorable, later noting how in the first Portal "Chell was never really the star of the game" as well as how little she was actually seen. |
Люк Планкетт из «Kotaku» называет оригинальный дизайн Челл в первой игре «запоминающимся», позже отметив, как в первом Portal «Челл никогда не была настоящей звездой в игре», а также, как на самом деле мало показывали. |
On August 23, 2011, Trachtenberg released the short film Portal: No Escape, based on the video game Portal, which has garnered more than twenty-two million views. |
23 августа 2011 года Трахтенберг выпустил короткометражный фильм «Portal: No Escape», на основе видеоигры Portal, который собрал более двадцати одного миллиона просмотров. |
When reviewing Portal 2, Game Informer's Adam Biessener said that much of what makes Portal and Portal 2 so special was the execution and the originality of standing in Chell's shoes and experiencing her destiny. |
Адам Биссенер из Game Informer в своём осмотре Portal 2 сказал, что многое из того, что делает Portal и Portal 2 такими особенными было «исполнения и оригинальность состоит из обуви Челл и её испытании судьбы». |
Along with Wolpaw and Marc Laidlaw, Faliszek helped to create the storylines for the Half-Life and Portal series, along with having personally written the story for Left 4 Dead. |
В соавторстве с ними он работал над созданием сюжетов для серий Half-Life и Portal, а также сам написал сюжет для Left 4 Dead. |