Английский - русский
Перевод слова Portal
Вариант перевода Веб-сайте

Примеры в контексте "Portal - Веб-сайте"

Примеры: Portal - Веб-сайте
The website displays the hotline phone number, links to relevant documents and links to shelters, and represents a key portal to information on the multi-faceted problems related to violence against women. На веб-сайте помещены номер "горячей линии связи", адреса соответствующих документов и приютов; данный веб-сайт является важным источником информации о проблемах насилия в отношении женщин.
In the new system, e-filing could be introduced, whereby parties file electronic submissions, preferably via a secure portal on the website of the Management Evaluation Unit, the Dispute and Appeals Tribunals and relevant offices of the funds and programmes. В новой системе можно было бы предусмотреть электронный способ подачи заявлений, при котором стороны подавали бы заявления в электронном виде, желательно через защищенный портал на веб-сайте Группы управленческой оценки, Трибунала по спорам и Апелляционного трибунала и соответствующих подразделений фондов и программ.
The externally hosted multimedia portal of the Department of Public Information continued to serve as a key destination for accessing live and on-demand video on the United Nations website. Мультимедийный портал Департамента общественной информации, опирающийся на внешний хостинг, по-прежнему оставался основным источником доступа к прямым трансляциям и видео-материалам по запросу на веб-сайте Организации Объединенных Наций.
The documents and presentations of the 2008 symposium are available on the website of the Office , which also serves as a portal by providing links to useful reference and tutorial materials, including links to atmosphere-related data and websites. С документами и докладами на симпозиуме 2008 года можно ознакомиться на веб-сайте Управления , который также служит в качестве портала для обеспечения возможности ознакомления с полезными справочными и учебными материалами, включая ознакомление с данными и веб-сайтами, посвященными состоянию атмосферы.
The portal is/esa/forests; In an effort to make information on existing sources of foreign and domestic financing more readily available, the Collaborative Partnership on Forests Sourcebook on Funding for Sustainable Forest Management was published and launched on the World Wide Web in December 2002. Адрес портала:; iii) в порядке облегчения доступа к информации о существующих источниках иностранного и внутреннего финансирования был издан справочник механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам по вопросам финансирования устойчивого лесопользования, который был помещен на веб-сайте в декабре 2002 года.
The Population Division also maintains a website which serves as a portal to the numerous international migration activities related to the work of the Population Division, including the Global Forum on Migration and Development. Беспрепятственный и своевременный доступ к демографической информации, помимо той, которая помещается на веб-сайте Отдела народонаселения, обеспечивает также Система информации по вопросам народонаселения Организации Объединенных Наций.
The Lake Victoria website-based spatial portal and data repository for regional urban planning records,, was developed as a resource to keep track of regional indicators, to assist in strategic planning and to provide practical tools for use in urban planning. Пространственный портал и база данных региональных мер городского планирования на веб-сайте района озера Виктория,, были разработаны в качестве ресурса, позволяющего следить за региональными показателями, оказывать помощь в стратегическом планировании и выступать в качестве практического инструмента городского планирования.
The aforementioned statements and more information on the "Judicial Portal" was available on the IUCN web/themes/law. С упомянутыми выше заявлениями и более подробной информацией о "Судебном портале" можно ознакомиться на веб-сайте МСОП по адресу: .
To support the Network, improvements to the Development Account website will be initiated, with both an external portal for Member States, and an internal portal for sharing of working documents. В поддержку Сети будут произведены улучшения на веб-сайте Счета развития - как на внешнем портале для государств-членов, так и на внутреннем портале для обмена рабочими документами.
The Internet portal on climate change, the website on counter-terrorism, the News Centre portal and the diversity of languages and services on the United Nations website were concrete examples of the Department's successful efforts to disseminate information about the United Nations. Создание интернет-портала по проблеме изменения климата, веб-сайта по теме борьбы с терроризмом, портала Центра новостей и разнообразие языков и услуг, представленных на веб-сайте Организации Объединенных Наций, являются конкретными примерами успешной деятельности Департамента по распространению информации о работе Организации Объединенных Наций.
The multilingual United Nations News Centre portal on the United Nations website continued to serve as the main gateway to breaking news about United Nations activities around the world and as an in-depth resource on developments and issues in the news. Многоязычный Центр новостей Организации Объединенных Наций на веб-сайте Организации по-прежнему является главным порталом, на котором размещаются основные новости о ее деятельности в мире, и источником дополнительных сведений о событиях и проблемах, освещаемых в новостях.
Currently the two regions publish 'europak' monthly at portal Eurochannel Руководство доступно каждого месяца на веб-сайте.
The information generated was subsequently made public by posting the updated lists on the National Health Fund (FONASA) website, and the portal was created so that FONASA beneficiaries can keep track of the status of their guarantees in real time. Затем собранная информация была обнародована путем опубликования обновленных списков на веб-сайте НФЗ, для чего была создана отдельная страница, где лица, застрахованные через НФЗ, могут узнать в режиме реального времени о положении дел с их обслуживанием в соответствии с гарантиями.