Thus, to the undoubted advantages of portable concrete factories one can include their real portability, convenience in installation and transporting, quickness of deploying the concrete production, possibility of use in remote locations. |
Таким образом, к несомненным преимуществам мобильных бетонных заводов можно отнести их реальную компактность, удобство в установке и транспортировке, скорость в развертке бетонного производства, возможность использования в отдаленных местностях. |
The relative ease of access to, and the portability of, conventional weapons have posed security dilemmas for many States and have had to be juxtaposed against the relative right of States to defend themselves. |
Относительная доступность обычных вооружений и их компактность ставят перед многими государствами дилеммы в плане безопасности и заставляют сопоставлять это с относительным правом государств на самооборону. |
Much is to be gained by eBooks: ease, convenience, portability. |
У электронных книг много плюсов: лёгкость, удобство, компактность. |
The main advantage of this bed is its portability and compactness. |
Главное преимущество такой кровати - её транспортабельность и компактность. |
The relative ease of access to and the portability of these weapons poses a security dilemma for many States. |
Относительно свободный доступ к такому оружию и его компактность ставят многие государства перед дилеммой обеспечения безопасности. |
Much is to be gained by eBooks: ease, convenience, portability. |
У электронных книг много плюсов: лёгкость, удобство, компактность. |