| The most popular browser is Microsoft Internet Explorer. | Наиболее популярный браузер - Microsoft Internet Explorer. |
| Starting at the leaves, each node is replaced with its most popular class. | Начиная с листьев, каждый узел заменяется на самый популярный класс. |
| Morale is extremely low, in part, I suppose, because Sam is the least popular Scout in the troop. | Боевой дух крайне низок, отчасти, полагаю, потому, что Сэм - наименее популярный скаут в отряде. |
| Bing Crosby, the most popular singer of that time, recorded numerous cowboy and Western songs and starred in the Western musical film Rhythm on the Range (1936). | Бинг Кросби, самый популярный певец того времени, записал множество ковбойских песен, а также снялся в главной роли в музыкальном фильме Rhythm on the Range (1936). |
| On 20 October 2010, Van Buuren won the award for Most Popular International DJ presented by The Golden Gnomes. | 20 октября 2010 г. Ван Бюрен выиграл награду в категории «Самый популярный диджей в мире» на церемонии «The Golden Gnomes». |
| If the celebrations revealed enormous popular enthusiasm for the ideals enshrined in the Declaration, they also provided a reminder of the distance still to be covered before we can proclaim the rights of all truly protected. | Одновременно с тем, что празднования показали огромный народный энтузиазм по поводу идеалов, воплощенных в Декларации, они также стали напоминанием о том, какой путь нам еще предстоит проделать, прежде чем мы сможем объявить, что права всех людей действительно защищаются. |
| The third influence was the traditional folk theatre of India, which became popular from around the 10th century with the decline of Sanskrit theatre. | Третьим фактором влияния был традиционный народный театр Индии, ставший популярным примерно с 10 века, когда театр на санскрите был в упадке. |
| Popular proceedings, which are taken for infringement of the Constitution and the law through regulations, administrative orders and resolutions, and decrees of a general nature, whatever the authority from which they proceed. | средство правовой защиты "народный иск", направленное на предупреждение нарушения конституционных и законодательных положений в регламентах, административных нормах и постановлениях и декретах общего характера независимо от издающего их органа; |
| Compaoré, Captain Henri Zongo, and Major Jean-Baptiste Boukary Lengani formed the Popular Front (FP), which pledged to continue and pursue the goals of the revolution and to "rectify" Sankara's "deviations" from the original aims. | Компаоре, капитан Генри Зонго и майор Жан-Батист Букари Лингани сформировали Народный Фронт (НФ), который должен был продолжить дело революции, устраняя «отклонения» Санкары от основного курса. |
| Such popular periodicals as the People's Health, the Population News and the Public Health Administration Bulletin, as well as non-periodicals carry articles on the risk of HIV/AIDS, and the information on AIDS is disseminated on a regular basis through TV and radio. | Такие популярные газеты, как "Народное здоровье", "Народный вестник", "Бюллетень администрации по общественному здравоохранению", а также непериодические издания публикуют статьи об опасности ВИЧ/СПИДа, и информация о СПИДе регулярно распространяется через телевидение и радио. |
| In Latin America, conditional cash transfer schemes have become increasingly popular. | В Латинской Америке растет популярность обусловленных схем целевых денежных трансфертов. |
| It's kind of ironic how you're Mr. popular | Это немного иронично как ты мистер популярность |
| Since when do you... care about being so popular? | Эй, с каких это пор тебя стала беспокоить популярность? |
| Having released eight studio albums to date, Saint Vitus never achieved a popular breakthrough, but have exerted great influence on the development of doom metal, sludge metal, and stoner rock. | За всё время своего существования Saint Vitus выпустили восемь студийных альбомов и оказали весомое влияние на развитие дум-метала и сладж-метала, хотя и не обрели большую популярность. |
| To rescue the character from cancellation, Marvel paired Iron Fist with another character who was no longer popular enough to sustain his own series, Luke Cage. | Чтобы спасти персонажа от сокращения, издательство Marvel поставило Железного Кулака в пару с другим персонажем, утратившем популярность и неспособным поддерживать собственную сольную серию, Люком Кейджем. |
| Whatever the outcome, the process itself will send a message to all concerned that without popular support, neither the Government nor the opposition can prevail. | Какими бы ни были их результаты, сами эти консультации послужат всем заинтересованным сторонам сигналом о том, что без поддержки населения ни правительство, ни оппозиция одержать верх не смогут. |
| The home made preservation of self-produced or harvested fruits is also popular and since the end of eighties seems to be growing. | Среди населения популярно также консервирование выращенных или собранных фруктов, причем с конца 1980х годов эта практика, по всей видимости, становится все более распространенной. |
| It is particularly concerned at the hostility resulting from the negative perception of foreigners and certain minorities by part of the population, which has resulted in popular initiatives questioning the principle of non-discrimination. | Комитет особенно обеспокоен в связи с проявлениями враждебности, которые являются результатом негативного отношения населения к иностранцам и некоторым меньшинствам, что привело к появлению народных инициатив, противоречащих принципу недискриминации. |
| The second most important learning which we would like to share is the lateral participation of small business enterprises in the poverty alleviation programs to motivate popular indigenous people participation. | Второй важный урок, о котором мы хотели бы рассказать, - это широкое участие малых предприятий в программах сокращения масштабов нищеты, чтобы стимулировать участие широких слоев коренного населения. |
| And if, through our diverse means of popular as well as targeted outreach, we can spur the imagination to ask the right questions, can the successful inward journey to the right answers be far behind? | И если на основе используемых нами различных средств общественного, а также целенаправленного охвата населения мы можем возбудить воображение к постановке правильных вопросов, то может ли успешное внутреннее движение к правильным ответам оказаться чрезмерно долгим? |
| The Council emphasizes that a popular consultation of the East Timorese people through a direct, secret and universal ballot represents an historic opportunity to resolve the question of East Timor peacefully. | Совет подчеркивает, что всенародный опрос восточнотиморского населения путем прямого, тайного и всеобщего голосования предоставляет историческую возможность для мирного урегулирования вопроса о Восточном Тиморе. |
| Since the United Nations is itself organizing and conducting the popular consultation in East Timor, UNAMET will not be responsible for assisting or coordinating international observers. | Поскольку Организация Объединенных Наций сама организует и проводит всенародный опрос в Восточном Тиморе, МООНВТ не будет отвечать за оказание помощи международным наблюдателям и координацию их действий. |
| The constitution would be put to a popular referendum within 30 days of its adoption by the national congress, and Libya would proceed to its first elections according to the constitution. | Конституция будет вынесена на всенародный референдум в течение 30 дней после ее принятия национальным конгрессом, и в Ливии будут проведены первые выборы в соответствии с этой конституцией. |
| Popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States are also being delayed. | Всенародный опрос в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил также откладывается. |
| I am pleased to inform you that the United Nations Mission in East Timor (UNAMET) has now completed the popular consultation. | С удовлетворением сообщаю Вам, что Миссия Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (МООНВТ) к настоящему времени завершила всенародный опрос. |
| The Democratic People's Republic of Korea nuclear deterrent not only serves as a popular means of safeguarding its sovereignty but also provides a mighty guarantee for concentrating on economic construction and improvement of the living standard of the people. | Ядерное сдерживание в руках Корейской Народно-Демократической Республики не только служит в качестве распространенного средства сбережения своего суверенитета, но и дает мощную гарантию для того, чтобы сосредоточиться на экономическом строительстве и повышении жизненного уровня народа. |
| However, our contention is that today, Taliban activities are directly undermining the expression of popular will and, paradoxically, they are doing so precisely in the communities they claim to support and which we want to empower. | Однако сегодня мы исходим из того, что деятельность талибов прямо подрывает волеизъявление народа, и, как это ни парадоксально, они осуществляют эти действия именно в тех общинах, которые, по их утверждению, они поддерживают, и которые мы хотим наделить полной властью. |
| Already the US is facing huge fiscal deficits and a squeeze on popular programs, even before the costs of war and its aftermath are taken into account. | Соединенные Штаты уже испытывают огромный дефицит бюджета и финансовые затруднения при проведении популярных у народа программ - и это, не учитывая предстоящих расходов на войну и ее последствия. |
| Third, the Cambodian People's Party, which has basically governed Cambodia since 1979, has sought popular support through its link to the ouster of the Khmer Rouge and the ending of the movement's threat to the country. | В-третьих, Народная партия Камбоджи, которая, по сути дела, правила Камбоджей с 1979 года, в стремлении заручиться поддержкой народа постоянно подчеркивала свою причастность к свержению "красных кхмеров" и устранению угрозы, которую это движение создавало для страны. |
| (c) Took note that, against a backdrop of a decade-long popular preference for integration with the United States, the Territory wished to move forward on political status, local autonomy and self-governance issues, and economic development; | с) приняли к сведению, что с учетом волеизъявления народа, десятилетиями высказывавшегося за интеграцию с Соединенными Штатами, территория хотела бы продвинуться вперед в вопросах политического статуса, местной автономии и самоуправления, а также в плане экономического развития; |
| The conduct of popular consultations did not occur during the 2009/10 period. | В ходе 2009/10 года консультации с населением не проводились. |
| Key to these were the final status of the Abyei Area, border demarcation and finalization of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States. | Основными из этих вопросов являлись окончательный статус района Абьей, демаркация границы и завершение консультаций с населением в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил. |
| (b) The role of the Special Committee in assisting the administering Powers and the Non-Self-Governing Territories in the democratic processes of popular consultations in the Territories; | Ь) роль Специального комитета в оказании содействия управляющим державам и несамоуправляющимся территориям в проведении демократических процессов консультаций с населением в территориях; |
| As it had during the decolonization process, the United Nations had played an important role in the recent popular consultation in East Timor, whose people had overwhelmingly rejected foreign occupation and voted for independence. | Так же, как и ранее в рамках процесса деколонизации Организация Объединенных Наций играла важную роль в проведенных недавно в Восточном Тиморе консультациях с населением; большинство населения Восточного Тимора отвергло иностранную оккупацию и проголосовало за независимость. |
| The Special Committee has consistently reiterated that there is no alternative to the exercise of the right to self-determination, as long as it is exercised by the people via popular consultations and is freely expressed. | Специальный комитет неоднократно заявлял о том, что осуществлению права на самоопределение, реализуемого тем или иным народом через посредство проводимых с населением консультаций и на основе его свободного волеизъявления, альтернативы нет. |
| Cinemaware was a computer game developer and publisher that released several popular titles in the 1980s based on various movie themes. | Cinemaware - компания разработчик и издатель компьютерных игр, которая выпустила в 1980-е несколько известных игр по мотивам фильмов. |
| The song is one of the bands most popular and is a classic rock staple. | Эта композиция является одной из самых известных песен группы и считается классической рок-балладой. |
| The first evidence of modern metal-string mandolins is from literature regarding popular Italian players who travelled through Europe teaching and giving concerts. | Первое упоминание современного варианта мандолины со стальными струнами («генуэзская мандолина») приходится на работы известных итальянских музыкантов, путешествовавших по всей Европе, обучавших игре на музыкальных инструментах и дававших концерты. |
| The hostel has been running for 40 years, the service, price, hospitable atmosphere, and the young dynamic management all make S. Monaca one of the best known and most popular hostels in Florence. | Хостел работает на протяжении 40 лет, а сервис, цены, гостеприимная атмосфера - то, что делает хостел «S. Monaca» одним из самых известных и популярных хостелов во Флоренции. |
| Currently, teeth whitening as a standard procedure of aesthetic dentistry is very popular, significantly improving the general look of a face, not only of public persons. | В настоящее время высокой популярностью пользуется отбеливание зубов - это ведущая процедура эстетической стоматологии, значительно улучшающая общий вид лица, не только известных людей. |
| Massenet was a popular and respected teacher at the Conservatoire. | Массне был известным и уважаемым преподавателем в Консерватории. |
| The Kissimmee Xanadu, designed by Roy Mason, was the most popular, and at its peak was attracting 1000 visitors every day. | Ханаду в Киссимми, спроектированный Роем Мейсоном, был самым известным и на пике популярности привлекал 1000 посетителей каждый день. |
| How important is it to be popular? | Важно ли стать известным? |
| Margaret Lee was also popular on Italian television in the 1960s; appearing as a showgirl alongside the famous singer Johnny Dorelli. | Маргарет ли была также популярна на итальянском телевидении в 1960-е годы, появляясь в качестве шоу-гёрл вместе с известным певцом Джонни Дорелли. |
| The player learns that 1000 years before the game, Shuyin was a famous blitzball player in the high-tech metropolis of Zanarkand, and the lover of a popular songstress and summoner-Lenne. | Игрок узнает, что за 1000 лет до игры, Сюин был известным игроком в блицболл в высокотехнологичной столице Занарканд, и был фанатом популярной певицы-призывателя Ленн. |
| Parliaments are called upon to ratify international conventions and agreements, and they legislate, adopt budgets, oversee the action of government and help build popular support for further action. | Парламенты призваны ратифицировать международные конвенции и соглашения, и они принимают законы, утверждают бюджеты, наблюдают за действиями правительств и помогают формировать общественную поддержку дальнейших действий. |
| Policies and programmes to promote environmental sustainability are more likely to be implemented with popular support in countries where there is social cohesion and where those policies are formulated through participatory processes. | Стратегии и программы, направленные на обеспечение экологической устойчивости, скорее получат общественную поддержку при реализации в странах с высокой социальной сплоченностью, в которых такие стратегии разрабатываются на базе широкого участия. |
| To understand why economic recovery (if not that of the stock market) has remained so weak since 2009, we need to identify which stories have been affecting popular psychology. | Чтобы понять, почему восстановление экономики (если не фондового рынка) осталось столь слабым с 2009 года, мы должны определить, какие рассказы влияли на общественную психологию. |
| For the President, it is also a way to achieve popular and democratic legitimacy while the dispute rages throughout the country. | Для президента это также способ восстановить общественную и демократическую легитимность, в то время как недовольство бушует по всей стране. |
| The Department has been actively involved in assisting the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the Government of Sierra Leone in their joint project to transition the popular United Nations radio station to become a public service broadcaster. | Департамент активно участвует в оказании содействия Объединенному представительству Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) и правительству Сьерра-Леоне в их совместном проекте по преобразованию популярной радиостанции Организации Объединенных Наций в общественную радиовещательную компанию. |
| Breaking national story of a drug-running airline made me kind of popular. | Эта история с перевозом наркотиков сделала меня типа известной. |
| The replica was produced by design studio Vivian Alexander, popular for recreating famous items of jewelry for public and private purposes. | Копия была изготовлена дизайн-студией Vivian Alexander, известной созданием копий множества ювелирных изделий для частных и публичных коллекций. |
| On - on a wildly popular social network? | Во всемирно известной социальной сети? |
| Margaret was widely regarded as the most popular of Kaiser Wilhelm II's sisters, and she maintained good relations with a wide array of family members. | Она была самой известной сестрой императора Вильгельма II и поддерживала хорошие отношения почти со всеми родственниками. |
| Soon, you will arrive at the largest, best known and most popular Karlovy Vary colonnade - the Mill Colonnade. | Через минуту Вы доберетесь к самой большой, известной и любимой карловарской колоннаде - Мельничной колоннаде. |
| The leaders and people of Timor-Leste were able to celebrate the tenth anniversary of the popular consultation in an atmosphere of continuing safety and stability. | Руководители и народ Тимора-Лешти смогли отпраздновать десятую годовщину проведения общенародного опроса в обстановке сохранения безопасности и стабильности в стране. |
| In March 1998, following a popular referendum, Parliament had adopted a new Constitution which would open the way for the establishment of democratic parties from 1999. | В марте 1998 года после проведения общенародного референдума парламент принял новую Конституцию, которая предоставит возможность для формирования начиная с 1999 года демократических партий. |
| (c) Since 1991, a multi-party democracy with a Constitution adopted following a popular referendum. | с) период многопартийной демократической системы (с 1991 года), во время которого в результате общенародного референдума была принята Конституция. |
| (c) Multiparty democracy (since 1991), with a Constitution adopted following a popular referendum. | с) демократический плюрализм (с 1991 года) на основе Конституции, принятой в ходе общенародного референдума. |
| Following a series of political reforms enacted over the past decade, the people of the Republic of China elected their President by popular ballot in March 1996 - an event unprecedented in Chinese history and one that confirmed the Republic of China as a democracy. | После ряда политических реформ, проведенных на протяжении последнего десятилетия, жители Китайской Республики в марте 1996 года избрали путем общенародного голосования своего президента - такое событие не имеет прецедента в китайской истории и подтверждает демократический характер Китайской Республики. |
| Earlier we have given the list of the most popular sources for such investment programs and we are not going to repeat it. | Ранее мы уже приводили список наиболее распространенных источников доходов подобных инвестиционных программ, не будем повторяться. |
| Data Pump for MySQL - Migrate from most popular databases (MS SQL Server, PostgreSQL, Oracle, DB2, InterBase/Firebird, etc.) to MySQL. | Data Pump for MySQL - Переносите схему БД и импортируйте данные из распространенных баз данных (MS SQL Server, PostgreSQL, Oracle, DB2, InterBase/Firebird и других) в MySQL. |
| Studies had indicated that women failed to win seats owing to the popular perception of women's role, inadequate qualifications of candidates, tribalism, religion, and financial and moral inability to conduct an electoral campaign. | Исследования показали, что женщины не смогли получить должности по причине распространенных представлений о роли женщин, неадекватной квалификации кандидатов, наличия родоплеменных и религиозных предрассудков и финансовой и моральной неспособности проводить предвыборную кампанию. |
| Specific and technical applications, which are popular in the management science approach, often require a more specific set of skills such as statistical analysis and familiarity with automated information collection and management systems. | Выполнение конкретных технических задач, широко распространенных в научных методах управления, часто требует более конкретного набора навыков, например статистического анализа и умения применять автоматизированные системы сбора и управления информацией. |
| The poverty line is a popular measure for determining absolute poverty within determine whether persons are at an acceptable level of welfare, certain items | Одним из распространенных показателей, определяющих уровень абсолютной нищеты в различных группах населения, является черта бедности. |
| A popular version of the National Gender Programme was also produced with the intention to serve as an outreach advocacy tool to build public consensus on gender issues around the six critical issues. | Был также выпущен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике для использования в качестве средства более доходчивой пропаганды с целью формирования общественного консенсуса по шести наиболее важным направлениям гендерной проблематики. |
| National gender programme, popular version | подготовлен общедоступный вариант Национальной программы по гендерной проблематике; |
| Articles about Burkett have also appeared in Camera Arts, Hasselblad Forum, and Popular Photography. | Статьи о творчестве Беркетта также появлялись в Самёга Arts, Hasselblad Forum, и Popular Photography. |
| In 1959 the old Popular was replaced by a new version that was in production until 1962. | В 1959 году старый Popular был сменён новой версией, выпускавшейся до 1962 года. |
| I sold the plans for this engine and for this dish in the back of "Popular Science" magazine, for four dollars each. | Я продал черчежи этого двигателя и сферической антенны на заднюю обложку журнала Popular Science, по 4 доллара за чертеж. |
| Under Munn's grandson, Orson Desaix Munn III, it had evolved into something of a "workbench" publication, similar to the twentieth-century incarnation of Popular Science. | Под руководством второго Орсона Десайкса Мунна, правнука первого, журнал стал чем-то вроде «рабочего» журнала, похожего по стилю на журнал Popular Science времён 20-го века. |
| The Encyclopedia of Popular Music covers popular music from the early 1900s to the present day, including folk, blues, R&B, jazz, rock, heavy metal, reggae, electronic music and hip-hop. | The Encyclopedia of Popular Music охватывает популярную музыку с начала 1900-х годов до наших дней, включая жанры: фолк, блюз, R&B, джаз, рок, хэви-метал, регги, электронную музыку и хип-хоп. |