Английский - русский
Перевод слова Polynesia
Вариант перевода Полинезия

Примеры в контексте "Polynesia - Полинезия"

Примеры: Polynesia - Полинезия
The Agency has organized international expert teams to perform such assessments at Semipalatinsk in Kazakhstan, at Bikini in the Marshall Islands and at Mururoa and Fangataufa in French Polynesia. Агентство организовало группы международных экспертов для проведения такого рода оценки в Семипалатинске в Казахстане, на атоллах Бикини, Маршалловы Острова, и Муруроа и Фангатауфа, Французская Полинезия.
France (Polynesia)-Kiribati; Франция (Полинезия) - Кирибати;
Higher still were the indicators in the remaining colonial territories such American Samoa, Guam, Northern Marianas, French Polynesia, Wallis and Futuna and New Caledonia. В то же время более высоким был показатель развития человеческого потенциала в остающихся колониальных территориях, таких, как Американское Самоа, Гуам, Северные Марианские Острова, французская Полинезия, Уоллис и Футуна и Новая Каледония.
New Caledonia and French Polynesia also attended the formal session as Associate Members and Timor-Leste, Tokelau and Wallis & Futuna as observers. Новая Каледония и Французская Полинезия также приняли участие в работе официальной сессии в качестве ассоциированных членов, а Тимор-Лешти, Токелау и острова Уоллис и Футуна - в качестве наблюдателей.
At the 3rd meeting, on 22 May, the representative of France made a statement and the seminar heard further presentations by two experts: Edward Paul Wolfers (Australia) and Richard Tuheiava (French Polynesia). На 3м заседании 22 мая с заявлением выступил представитель Франции и были заслушаны сообщения двух экспертов: Эдварда Пола Уолферса (Австралия) и Ришара Туэиава (Французская Полинезия).
During the meeting, the President expressed his intention to strengthen cooperation between the countries of the region, in particular the French Pacific Territories of French Polynesia and New Caledonia. В ходе встречи президент заявил о своем намерении укреплять сотрудничество между странами региона, в частности между французскими тихоокеанскими территориями Французская Полинезия и Новая Каледония.
China, the Republic of Korea, French Polynesia, Taiwan Province of China, Papua New Guinea and the United States of America have also supported WCPFC work. Поддержку ВКПФК в ее работе оказывали также Китай, китайская провинция Тайвань, Папуа - Новая Гвинея, Республика Корея, Соединенные Штаты Америки и Французская Полинезия.
In the overseas collectivities in the Pacific, responsibilities involving the implementation of urban policy are a matter for the collectivity (French Polynesia, the Wallis and Futuna Islands) or the provinces (New Caledonia). На заморских территориях в Тихом океане компетенцией в вопросах осуществления политики городского развития обладают органы местного самоуправления (Французская Полинезия, острова Уоллис и Футуна) или провинции (Новая Каледония).
Nonetheless, 20 years on, French Polynesia has still not achieved the strategic objectives of developing its own resources and reducing its dependence on financial transfers from the State. Несмотря на это, 20 лет спустя Французская Полинезия не смогла достичь своих стратегических целей, заключающихся в развитии своих собственных ресурсов и уменьшении своей зависимости от финансовых трансфертов Государства.
France today retains control of three territories in the Pacific: Wallis and Futuna, New Caledonia and French Polynesia (the site of 193 nuclear tests at Moruroa and Fangataufa between 1966 and 1996). На сегодняшний день Франция сохраняет контроль над тремя территориями в Тихом океане: Уоллис и Футуна, Новая Каледония и Французская Полинезия (место проведения 193 ядерных испытаний на атоллах Муруроа и Фангатауфа с 1966 по 1996 год).
Mururoa Atoll (French Polynesia) is also within the area of the South Pacific Nuclear-Free-Zone Treaty (Treaty of Rarotonga), which among other things provides a zone free of nuclear testing. Атолл Муруроа (Французская Полинезия) также входит в район действия Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга), который, помимо прочего, предусматривает создание зоны, свободной от ядерных испытаний.
Having reviewed the French Government's record elsewhere in the region, we ask ourselves whether French Polynesia, as well as Walis and Futuna, should be included in the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. Ознакомившись с историей деятельности французского правительства в других районах этого региона, мы задаемся вопросом, должна ли Французская Полинезия, так же как и Уоллис и Футуна, быть включена в список несамоуправляющихся территорий Организации Объединенных Наций.
Also under that Act, for example, French Polynesia was entitled to its own anthem and flag, and to institutions such as a land and property board. Помимо этого, согласно этому закону Французская Полинезия имеет право на собственный гимн и флаг, а также на собственные учреждения, например на совет по земельным и имущественным вопросам.
External relations will remain a responsibility of State, but French Polynesia will intervene more actively in international affairs and will also become more closely involved with its region, mainly through enhanced relations with the Pacific states. Сфера внешних сношений останется в компетенции государства, однако Французская Полинезия сможет более активно участвовать в международной жизни и в большей степени интегрироваться в структуру своего региона, в частности посредством развития отношений с государствами Тихого океана.
Preparation, in this context, of studies on the overseas departments and territories of the French Republic (Antilles, Polynesia, New Caledonia). Подготовка в этой связи документации, касающейся заморских департаментов и территорий Французской Республики (Антильские острова, Полинезия, Новая Каледония);
The overseas collectivities under article 74 (Mayotte, Saint-Pierre and Miquelon, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands); their status reflects their specific local interests within the Republic, according them more or less extensive autonomy. Заморские территории согласно статье 74 (Майотта, Сен-Пьер и Микелон, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна), чей статус учитывает их собственные интересы в рамках Республики и предоставляет им достаточно широкую автономию.
The Territory also has to compete with other attractive South Pacific Islands such as Fiji, French Polynesia and Samoa which recently overtook New Caledonia as third most popular tourist destination in the region. Кроме того, территории приходится конкурировать с такими привлекательными для туристов южнотихоокеанскими островами, как Фиджи, Французская Полинезия и Самоа, которая недавно обогнала Новую Каледонию в качестве третьего по популярности места притока туристов в этом районе.
(b) The overseas collectivities referred to in article 74 (Mayotte, St Pierre and Miquelon, French Polynesia, Wallis and Futuna Islands), whose status takes account of their specific interests within the Republic and affords them varying degrees of autonomy. Ь) заморские территории, упомянутые в статье 74 (Майотт, Сен-Пьер и Микелон, Французская Полинезия, Острова Валлис и Футуна), чей статус учитывает их собственные интересы под эгидой Республики и предусматривает их большую или меньшую автономию.
The associate members shall include the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Cook Islands, French Polynesia, Guam, Hong Kong, Macau, New Caledonia, Niue, the Republic of Palau and the Territory of American Samoa. Ассоциированными членами являются: Гонконг, Гуам, Макао, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Республика Палау, Содружество Северных Марианских Островов, территория Американское Самоа, Французская Полинезия.
Asia and the less developed regions of Oceania (Melanesia, Micronesia and Polynesia) exhibited net out-migration of -0.4 per 1,000 and -1.4 per 1,000, respectively, in 1990-1995. Показатели чистого оттока мигрантов применительно к Азии и менее развитым регионам Океании (Меланезия, Микронезия и Полинезия) составили соответственно -0,4 на 1000 и -1,4 на 1000.
He also served as an adviser to the Supreme Administrative Court of Thailand (2002-2003); and as an administrative judge in Papeete, French Polynesia (1991-1992). Он также работал советником в Верховном административном суде Таиланда (2002 - 2003 годы) и административным судьей в Папит, Французская Полинезия (1991 - 1992 годы).
Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) Action by the General Assembly Territory: French Polynesia is a Non-Self-Governing Territory under the Charter (General Assembly resolution 67/265 of 17 May 2013), administered by France. Территория: Французская Полинезия является несамоуправляющейся территорией, как это понятие определено в Уставе Организации Объединенных Наций (резолюция 67/265 Генеральной Ассамблеи от 17 мая 2013 года), и находится под управлением Франции.
(A1.3) Provide focused subregional (Melanesia, Polynesia, Micronesia, Timor-Leste and Maldives) training for SEEA implementation for policymakers; (М1.3) проведение специализированного субрегионального обучения по вопросам осуществления СЭЭУ для сотрудников директивных органов (Меланезия, Полинезия,
In the overseas territories of France with indigenous peoples (French Guiana, New Caledonia, French Polynesia, Wallis and Futuna, and Mayotte), the dissemination of alert messages during extreme weather events is carried out in indigenous languages. На французских заморских территориях, где живут коренные народы (Французская Гвиана, Новая Каледония, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна и Майотта), предупреждения об опасности экстремальных погодных явлений передаются на языках коренных народов.
The rules on asylum applied in the overseas communities (Mayotte, French Polynesia and Wallis and Futuna) in the same way as they did in Metropolitan France and the overseas departments. Правила предоставления убежища применяются в заморских территориях (Майотта, Французская Полинезия и Уоллис и Футуна) так же, как в метрополии и в заморских департаментах.