Английский - русский
Перевод слова Pollute
Вариант перевода Загрязнять

Примеры в контексте "Pollute - Загрязнять"

Примеры: Pollute - Загрязнять
Given the resource constraints of the developing countries, their capacity to pollute the environment is very insignificant: they are more preoccupied with resolving their economic problems. Учитывая их ограниченные ресурсы, развивающиеся страны не могут в значительной степени загрязнять окружающую среду: они более озабочены проблемами решения своих экономических проблем.
Without appropriate control measures, they pollute soils, water and air, accumulate in human tissue inducing potential genetic and reproductive consequences, contaminate food chains, and cause loss of productivity due to ill health or loss of biodiversity. Без надлежащих мер борьбы с такими загрязнителями они будут отравлять почву, воду и воздух, аккумулироваться в организме человека, приводя к серьезным генетическим и репродуктивным нарушениям в будущем, загрязнять трофические цепи и лишать человека способности трудиться по причине слабости здоровья или утраты биоразнообразия.
I can't pollute, I give a hoot. Я лучше буду ухать как сова, чем загрязнять природу.
Secondly, they concern new vehicles only, while a large part of the existing vehicle stock continues to pollute up to ten times more than newly manufactured vehicles. Во-первых, вышеупомянутые ограничения в отношении выбросов обязательны не во всех странах ЕЭК ООН. Во-вторых, они касаются только новых транспортных средств, тогда как значительная часть существующего автотранспортного парка продолжает загрязнять атмосферу более чем в десять раз по сравнению с новыми транспортными средствами.
Substances that can pollute groundwater can be divided into substances that occur naturally and substances produced or introduced by human activities. Вещества, которые могут загрязнять подземную воду, можно подразделить на вещества природного происхождения и вещества антропогенного происхождения.
The application of command-and-control measures and of the social and economic instruments outlined above is expected to speed up the development and diffusion of technologies that pollute less and are more efficient in the use of inputs and raw materials. Применение директивных мер, а также охарактеризованных выше социальных и экономических инструментов призвано обеспечивать ускорение разработки и распространения таких технологий, которые будут в меньшей степени загрязнять окружающую среду и будут обеспечивать более эффективное использование вводимых факторов и сырья.