| Piquet cut the lead to eight by taking pole. | Пике сократил лидирование до 8 взяв поул. | 
| The Australian took pole position and started the race in first position. | Австралиец взял поул и стартовал с первой позиции в гонке. | 
| This was also the first time Lewis Hamilton had been on pole since the 2008 Chinese Grand Prix. | Это первый поул для Льюиса Хэмилтона с Гран-при Китая 2008 года. | 
| Glock was also on pole in Hungaroring but failed to score after mistake during the race. | Глок также заработал поул на Хунгароринге, но не смог набрать очки после ошибки в гонке. | 
| He qualifies on pole and takes second in the race. | Он завоевывает право стартовать с поул и финиширует вторым. | 
| He is on pole position for the German Grand Prix with Niki Lauda alongside in the blood-red Ferrari. | У него поул позиция в Гран-При Германии бок о бок с Ники Лауда в кроваво-красном Феррари. | 
| And there's Mario Andretti in pole position, James Hunt alongside him. | Марио Андретти на поул позиции, и Джеймс Хант бок о бок с ним. | 
| At Monza Arden were fast again, and Kovalainen snatched his second pole of the season and won the feature race. | В Монце Arden были снова быстрыми, и Ковалайнен заработал второй поул в сезоне и выиграл основную гонку. | 
| Welcome to Säo Paulo, Brazil, and the Interlagos circuit for the first race in the 1976 Formula 1 season, where the main news is James Hunt qualified fastest, beating Niki Lauda's Ferrari to pole position by just 200th of a second. | Добро пожаловать в Сан-Паулу, Бразилия и трассу Интерлагос, на первую гонку Формулы 1 сезона 1976г., где главная новость, что Джеймс Хант был самым быстрым в квалификации, побив Феррари Ники Лауды за поул позицию на 0,002 секунды. | 
| Lady Pole may be put in an asylum. | Леди Поул можно отправить в лечебницу. | 
| It contains a gift for Lady Pole and my instructions. | Здесь подарок для леди Поул и мои указания. | 
| Your second task is to get this letter directly to Lady Pole. | Вторая ваша задача - передать это письмо лично леди Поул. | 
| If you were truly concerned for Lady Pole's happiness... | Если бы тебя по-настоящему заботило благополучие леди Поул... | 
| Lady Pole is to be confined to her room. | Леди Поул должна содержаться в своей комнате... | 
| I am instructed that Lady Pole is not to receive visitors. | Мне велено не пускать к Леди Поул посетителей. | 
| Your letter asked us to take Lady Pole into our care. | В своем письме вы просили позаботиться о леди Поул. | 
| According to Cromwell's agents, just two weeks ago Cardinal Pole left Rome on a secret mission. | Согласно агентам Кромвеля, всего 2 недели назад кардинал Поул покинул Рим с секретной миссией. | 
| He and Sir Thomas Seymour are arrived in Carpentras, where Cardinal Pole is supposed to be hiding. | Он и сэр Томас Сеймур прибыли в Карпантру, где предположительно скрывается кардинал Поул. | 
| Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. | Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне. | 
| In May 1536, Reginald Pole finally and definitively broke with the king. | В мае 1536 года Реджинальд Поул окончательно порвал с королём. | 
| Jill Pole's... dropped in for a visit. | К нам в гости пришла Джил Поул. | 
| Your enemy meant me to take it to Lady Pole. | Врага означало для меня отнесите его Леди поул. | 
| Lady Pole may be put in an asylum. | Можно поместить леди Поул в клинику. | 
| You may allow me to take care of Lady Pole. | Вы можете позволить мне позаботься о леди Поул. | 
| I hope you do not make yourself uneasy about Lady Pole. | Надеюсь, ты не переживаешь из-за леди Поул. |