Английский - русский
Перевод слова Plumbing
Вариант перевода Водопровод

Примеры в контексте "Plumbing - Водопровод"

Примеры: Plumbing - Водопровод
She's in love with the hotel plumbing. Она в восторге - в отеле есть водопровод!
Just like when Soviet Premier Khrushchev visited the United States in 1959, the Agency rerouted the plumbing from his guest suite bathroom. Прям как, когда советский госсекретарь Хрущев приезжал с визитом в Америку в 1959, Агентство переложили водопровод в его ванной комнате.
I have no food in the house, my plumbing doesn't work, У меня нету еды в доме, мой водопровод не работает,
You said the casita has plumbing? А к той комнате проведен водопровод?
Well, I don't think this pile of rocks has any indoor plumbing, Ну, я не думаю, что эта груда камней имеет водопровод,
I've taught myself to sew, cook, fix plumbing, build furniture, I can even pat myself on the back when necessary, all so I don't have to ask anyone for anything. Я научился шить, готовить, чинить водопровод, собирать мебель, я могу сам себя похлопать по плечу, если надо.
I can't believe you still haven't gotten the plumbing fixed, Jack. У тебя что, даже водопровод до сих пор не починили?
Reduce the physical and mental burden of paid and unpaid work women/girls do by providing access to simple tools and technologies (such as solar ovens, pump wells, electricity, indoor plumbing, cell phones and the Internet). уменьшить физическую и умственную нагрузку оплачиваемой и неоплачиваемой работы женщин/девочек путем предоставления доступа к простым инструментам и технологиям (таким как солнечные кухонные печи, насосные водонапорные скважины, электричество, водопровод, сотовые телефоны и интернет);
Okay, but if I tell you that the plumbing's not up code, that we have termites and that the chairs won't be there until after we open, can I drown in self-pity then? Ладно, а если я скажу, что водопровод не примут, что там термиты, а стулья доставят после открытия, тогда можно себя ругать?
So tomorrow, first thing, we'll fix the plumbing, we'll call an exterminator, we'll rent some chairs, and we will open on time, and it'll be a glorious success that you will have achieved with my help, okay? Так что завтра, первым делом давай исправим водопровод, вызовем разобраться с термитами, и возьмем на прокат стулья, и мы откроемся во время, и с небывалым успехом которого добьешься ты с моей помощью, ладно?
Plumbing and sewerage were equipped in the apartments of the house only in the early 60's. Водопровод и канализация были оборудованы в квартирах дома только в начале 60-х годов.
Plumbing's, like, a really sensitive topic around here. Водопровод - это, как бы, больная тема в этом доме.
Plumbing and sewer system, 10 per cent of construction cost Водопровод и канализация, 10 процентов от стоимости строительства
Plumbing (connected) outside dwelling but on the property Водопровод (сеть) на участке за пределами жилища
You take plumbing and a woman's nature. Возьмем водопровод и женскую сущность.
Yes, citizens, plumbing! Да, граждане, водопровод!
I hope the plumbing holds up. Надеюсь, водопровод выдержит.
We'll have to rip out all the plumbing. Нам придется заменить водопровод.
Actually, the - the plumbing's busted. Вообще-то... водопровод сломался.
She's in love with the hotel plumbing. Влюблена в гостиничный водопровод!
She's in love with the hotel plumbing. Водопровод в отеле её покорил.
Can you imagine indoor plumbing again? Можешь представить себе опять водопровод?
It's this Venetian plumbing, my Lord. Таков венецианский водопровод, милорд.
I like room service and indoor plumbing. Мне нравится уют и водопровод.
Indoor plumbing and everything. ШС, водопровод и прочее.