| I'm sorry, but till the plumber comes back I'm afraid I can't get you any. | К сожалению, пока не придёт водопроводчик, боюсь, достать воды я не смогу. |
| My dad's a plumber, so when my mum's out at work, he has a good look at all the women in our street's pipes. | Мой отец - водопроводчик, поэтому когда мама на работе, он посматривает на хозяек труб с нашей улицы. |
| In comparison, while the Carthusians were made up of educated men, the professions of the players among the Olympic side included a dentist, a plumber, iron-foundry workers and three weavers. | Команда «Картузианс», состояла из образованных людей, тогда как за «Олимпик» играли дантист, водопроводчик, работник литейного цеха и трое ткачей. |
| Call me again after the plumber was here, all right? | Позвоните мне, когда у Вас побывает водопроводчик, ясно? |
| The second publication was first known as The Plumber and Sanitary Engineer. | Второе издание изначально было известно как «The Plumber and Sanitary Engineer» (Водопроводчик и инженер-сантехник). |
| Take that, health inspector, building inspector, foundation inspector, water line inspector, geologist, exterminator, plumber, and dad. | Выкуси, мединспектор, стройинспектор, архитектурный инспектор, сантехинспектор, геолог, истребитель насекомых, водопроводчик и, отец. |
| It's called: 'Plumber'. | Называется "Водопроводчик". |
| He owned Kenilworth Heating and Air Conditioning in Kenilworth, New Jersey as a legal front and source of taxable income, for which he gained the nickname "Sam the Plumber." | Он владел компанией «Отопительные и кондиционерные системы Кенилворс» в городке Кенилворт, штат Нью-Джерси, используя его в качестве легального прикрытия и источника налогооблагаемого дохода, и за который он и получил прозвище «Сэм Водопроводчик». |