Not the corporate manager, the banker, the plumber, the Good Humor man. | Управляющий компанией, банкир, сантехник, мороженщик. |
I made up, like, 15 versions of one... a college professor who would read to me, a plumber who snuck me into movies. | Я изобрела 15 его версий... профессор колледжа, читающий мне, сантехник, с которым мы ходим в кино. |
Think he's a plumber. | Думаю, это был сантехник. |
Ruggerio... a plumber? | Руджерио? Он же сантехник? |
It's the plumber. | Никак это наш сантехник! |
But the plumber hasn't been here yet? | Но ведь к Вам ещё не приходил водопроводчик? |
So, you're a plumber? | Значит, вы водопроводчик? |
There's only one plumber I want. | Мне нужен только водопроводчик. |
But the "Polish plumber" is actually a weak bogeyman. | Но на самом деле «польский водопроводчик» как пугало не выдерживает критики. |
I'm sorry, but till the plumber comes back I'm afraid I can't get you any. | К сожалению, пока не придёт водопроводчик, боюсь, достать воды я не смогу. |
A man named plumber, killed by our next blacklister. | Его звали Слесарь, убит следующим из Черного Списка. |
Uncle Kolya the plumber runs around drunk. | Слесарь дядя Коля бегает пьяный по городу! |
A plumber's coming tomorrow. | Слесарь будет завтра в 15:00. |
Well, if it isn't the plumber. | Да это же слесарь. |
Listen, the plumber called. | Слушай, звонил слесарь. |