| His dad is the local plumber. | Его отец - местный водопроводчик. |
| This guy's a plumber. | Этот парень - водопроводчик. |
| We don't need a plumber here. | Здесь не нужен водопроводчик. |
| You are a plumber, are you not? | Ты водопроводчик, нет? |
| Dad, what's a plumber? | Папа, что такое водопроводчик? |
| I heard you're a plumber? | Я слышала, ты водопроводчик? |
| And you're a plumber, right? | А ты водопроводчик, верно? |
| Look we need a plumber the other day. | Когда-нибудь нам попросту понадобится водопроводчик. |
| Mike Plummer the plumber? | Майк Пламмер - водопроводчик? |
| The plumber was just here. | Только что приходил водопроводчик. |
| Who was that good plumber? | Кто был тот хороший водопроводчик? |
| His mate's a plumber. | Его кореш - водопроводчик. |
| Is he... the plumber? | Это он... водопроводчик? |
| My mom's a plumber. | У меня мамаша водопроводчик. |
| So did the plumber turn up? | Так что, водопроводчик появлялся? |
| He's an odd-job man, plumber. | ќн водопроводчик, случайные заработки. |
| Hello! I am the Swedish plumber... | Здравствуйте, я шведский водопроводчик... |
| I'm waiting to hear from the plumber. | Жду, что скажет водопроводчик. |
| Well, you're a plumber, aren't you? | Ты же водопроводчик, забыл? |
| There's only one plumber I want. | Мне нужен только водопроводчик. |
| What, are you a plumber, as well? | Вы ещё и водопроводчик? |
| Eat my dust, racially stereotypical plumber. | Глотай пыль, расово стереотипичный водопроводчик |
| By day, I'm a plumber. | Днём, я водопроводчик. |
| You act like you're a dental student or a plumber. | Ты ведешь себя будто студент-стоматолог или водопроводчик. |
| But the "Polish plumber" is actually a weak bogeyman. | Но на самом деле «польский водопроводчик» как пугало не выдерживает критики. |