Английский - русский
Перевод слова Plumber
Вариант перевода Водопроводчик

Примеры в контексте "Plumber - Водопроводчик"

Все варианты переводов "Plumber":
Примеры: Plumber - Водопроводчик
Some people even say this must've been Susskind the plumber. Некоторые даже говорят: должно быть, это водопроводчик Саскинд.
But the plumber hasn't been here yet? Но ведь к Вам ещё не приходил водопроводчик?
It means "the plumber who also wrestles." Это значит "водопроводчик, который тоже борется".
Now, I am no plumber, but I'm 99% sure that there was a guy in her bathroom. Я не водопроводчик, но я на 99% уверен, что у неё в ванной был парень.
There I was with a strange plumber and no polish on my toenails. Такой странный водопроводчик а у меня даже ногти были не накрашены.
A plumber can't appreciate good entertainment? Что, водопроводчик не может ценить хорошую кампанию?
So when it's me and the plumber, it's fine. То есть, когда я и водопроводчик, то все в порядке.
It's thrilling to see a plumber interpret international law. Очень трепетно наблюдать, как водопроводчик комментирует международное законодательство
Well, I guess I'm not a professional plumber, But I have spent a huge amount of time in that tub. Ну, я полагаю то я не профессиональный водопроводчик, но я провел огромное количество времени в этой ванной.
A plumber came to fix my shower, Пришел водопроводчик, чтобы починить мой душ,
The team consisted of foreman Jim Blackham, plasterer Timothy Dalton-Dobson, plumber Kevin Fail, carpenter Fred Farray, bricklayer Darren Prince and labourer Ben Gotsell. В бригаду входят: бригадир Джим Блекхэм, штукатур Тимоти Далтон-Добсон, водопроводчик Кевин Фэил, плотник Фред Фэррей, каменщик ДАррен Принс и рабочий Бен Готсел.
The mustachioed plumber comes to be three-dimensional with "Super Mario 3D Land" Усатый водопроводчик станет трехмерным с "Super Mario 3D Land"
What happens when your girlfriend finds out you're not just the sweet, neighborly plumber? Что произойдет, если твоя девушка узнает, что ты не просто милый соседский водопроводчик?
The plumber hasn't fixed the leak at the restaurant yet? Подожди, водопроводчик еще не устранил утечку в ресторане?
That was a plumber and it wasn't a name, it was a suggestion. Это был водопроводчик и это было не его имя, а просто предположение.
If she found you in the shower she'd probably think you were the plumber. Если бы она обнаружила вас в душе она бы подумала, что вы водопроводчик.
One plumber said, "Look at all that water." Один водопроводчик говорит: "Смотри, сколько воды."
And it must have been a really, really lanky plumber who put it up. Водопроводчик, который его так задрал, был, наверное, очень долговязым!
"Plumber!" "Name a farm tool now!" "Водопроводчик" "Теперь название оборудования на ферме!"
So, you're a plumber? Значит, вы водопроводчик?
Our plumber screwed us. Наш водопроводчик нас подставил.
So, you're a glorified plumber. Так вы выдающийся водопроводчик.
Who was that, the plumber? Кто это был? Водопроводчик?
When a plumber works on pipes, Когда водопроводчик работает на трубах,
And you're a plumber, right? ј ты водопроводчик, верно?