This is the Porter Street playground 20 years ago, day after Christmas. |
Это игровая площадка на Портер-стрит 20 лет назад, на следующий день после Рождества. |
The classroom is not a playground. |
Кабинет - это не игровая площадка. |
There's an adventure playground in the common... |
Детская игровая площадка... на районе... |
Besides the main swimming pool, there is also a small splash pool for children as well as a playground area. |
Помимо главного плавательного бассейна имеется также небольшой бассейн с аттракционами для детей, а также детская игровая площадка. |
Hotel facilities include a sauna, a Jacuzzi and a fitness room, an outdoor swimming pool, playground for children, free Wi-Fi Internet connection, safe deposit boxes, billiards, a telescope for night sky observation and a beautiful garden. |
К числу удобств отеля относятся сауна, джакузи, фитнес-зал, открытый плавательный бассейн, детская игровая площадка, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, сейф, бильярдная, прекрасный сад и телескоп для наблюдения за ночным небом. |
The Playground was released in Phase 3, and was given its name by the players on the community forum. |
Игровая площадка (англ. Playground) появилась во время Третьей фазы, и название этому месту дали на форуме сообщества. |
Oswalt returned in the season finale "Beginning of the End" as Eric's twin brother Billy Koenig, who oversees the S.H.I.E.L.D. secret base the Playground. |
Освальт вернулся в финале сезона в эпизоде «Начало конца» как брат-близнец Эрика Билли Кёнига, который курирует секретной базой «Игровая площадка». |
Life is a playground. |
"Жизнь это игровая площадка". |
They are playground rhymes. |
Они игровая площадка рифм. |
This is not a playground |
Это не игровая площадка. |
Similarly, Latin America, once the playground of myriad juntas and golpes, is now largely anchored in political liberalism. |
Подобным образом Латинская Америка, игровая площадка для несметного количества хунт и голпесов (государственных переворотов) сейчас в основном надежно застряла в политическом либерализме. |
There is a playground with 2 extra large trampolins, a ping pong table, a bike rental, and a large sun deck with deck chairs. |
К Вашим услугам детская игровая площадка с 2 огромными батутами, столом для пинг-понга, велосипедами напрокат и большой террасой для загара с шезлонгами. |
Our special services for children and youth: the Mini Eftalia Club for children at the ages between 04-12, Children's pool, special playground, variety shows for children and water slides. |
Специально для маленьких гостей отеля мы предлагаем «Mini Eftalia Club» для детей в возрасте от 4 до 12 лет, детские шоу, бассейн для детей, детская игровая площадка. |
All children will be delighted with such playground, they will treat it like a fairy, interesting and safety place of recreation. |
Такая игровая площадка приведёт ребятишек в восторг, будет казаться им сказочной, очень интересной и безопасной. |