You act like it's a playground. |
Ты ведешь себя так, будто это детская площадка. |
It is equipped with a child's playground, a green lawn and a guarded car park with 25 parking spaces. |
Оборудованы детская площадка, зеленый скверик и охраняемая автостоянка на 25 машиномест. |
Your generous donation will get that playground finished in just a couple of months. |
Благодаря вашему щедрому пожертвованию детская площадка будет готова через пару месяцев. |
My daughter likes the Palm House and there's a playground there. |
Дочь любит пальмы, кроме того, там есть детская площадка. |
It is the only such playground at any of NBC Universal's theme parks. |
Это единственная подобная детская площадка среди тематических парков компании «NBC Universal». |
They have a large playground and tennis court which is often used to train. |
У них даже есть большая детская площадка и теннисный корт, который часто используется для обучения. |
Outside the window is a playground, which Homer sees as an opportunity for watching Maggie while spending time at Moe's. |
За окном находится детская площадка, которую Гомер видит, как возможность присмотреть за Мэгги, проводя время у Мо. |
It's a playground for those with less than Patrick and I. |
Это детская площадка для тех, кто имеет меньше, чем мы с Патриком. |
For children, a playground in the hotel garden and an indoor game room are available. |
Для детей в отеле имеется детская площадка в саду отеля и игровая комната. |
If that isn't enough, the hotel has a playroom, playground and numerous activities that will keep younger guests happy. |
Если этого недостаточно, то в отеле также имеется игровая комната, детская площадка, проводятся многочисленные мероприятия, которые понравятся маленьким гостям. |
To promote environmental consciousness, special containers for sorting and recycling rubbish were used at the Leopolis Jazz Fest, and for children, a playground called Sorting Together. |
Для содействия экологическому сознанию на Leopolis Jazz Fest были размещены специальные контейнеры для сортировки и переработки мусора, а для детей работала детская площадка «Сортируем вместе». |
I remember when I was a kid, If you had a map of the world, the playground over at Baker and Moreland would be at the center of it. |
Я помню, когда я был маленьким, будь у меня карта мира, детская площадка на углу Бэйкер и Морлэнд была бы в ее центре. |
For children, there is a lot of space to play, a playground with sandpit and slide, a small petting zoo, lots of toys and a small paddling pool. |
Для детей в отеле есть много места для игр, а также детская площадка с песочницей и горками, небольшой зоопарк, много игрушек и небольшой детский бассейн. |
It consists of 78 apartments and 6 villas, most with a sea view, SPA, fitness, swimming pool, playground, bistro, garages, shop and office. |
В комплексе 78 квартир и 6 вилл, с обворожительным видом на море, SPA-центр и фитнес-зал, бассейн, детская площадка, бистро, гаражи, магазин и офис. |
Other Activities: The hotel also features a variety of Facilities and activities including: Tennis Courts Water Skiing Scuba Diving Children Playground with safe flooring Fully equipped games room with Billiards (Pool) & Table Tennis (Ping Pong). |
Другие Действия: Гостиница также показывает множество Помещений и деятельности, включая: Вода Теннисных кортов Ходящая на лыжах Детская площадка Детей Подводного плавания с безопасным настилом Полностью оборудовала комнату игр Бильярдом (Объединение) и Настольный теннис (Вонь Звона). |
There's a playground up there. |
Там есть детская площадка. |
The playground, on the benches... |
Детская площадка, на скамейках... |
This isn't exactly your playground. |
Это не твоя детская площадка. |
It was an empty playground. |
Детская площадка была пустая. |
The playground is under surveillance. |
Детская площадка под наблюдением. |
There's a school, playground... |
Школа, детская площадка... |
There's a playground. |
Там есть детская площадка. |
April's mini-dog park, the "Li'l" Sebastian fountain, even the Wamapoke playground. |
Мини-парк для собак Эйприл, фонтан Малыша Себастьяна, даже детская площадка Вамапоке. |
Guests can enjoy 2 outdoor swimming pools, extensive gardens, restaurants, a supermarket, kids' playground, a child care centre and so much more. |
К услугам гостей 2 открытых плавательных бассейна, обширные сады, рестораны, супермаркет, детская площадка, детский центр и многое другое. |
This is now the only functioning playground in the town of Vetkawhich counts about 8,000 inhabitants, of whom 1,500 are children. |
На сегодняшний день это единственная действующая детская площадка в Ветке, насчитывающей порядка 8000 жителей, 1,5 тысячи из которых - дети. |