Besides, I'm sure that any interest Miss Spencer... might have in your manager is purely platonic. |
Я уверен, что интерес означенной мисс Спенсер... к вашему менеджеру чисто платонический. |
And I am his platonic roommate. |
А я его платонический сосед по комнате. |
He is my platonic friend, I love him like a brother! |
Он мой платонический друг и я его люблю как брата! |
Do you know what a platonic friend is to a woman? |
Знаете, что такое платонический друг для женщины? |
I fear I have to move you definitively from my "to do" tray to my platonic tray. |
Боюсь, что мне точно придется перенести тебя из своего "списка дел" в свой платонический список. |
"He's my bud, my platonic friend!" |
И он мой дорогой друг, платонический друг! |
The Platonic dialogue, as a distinct genre which features Socrates as a speaker and one or more interlocutors discussing some philosophical question, experienced something of a rebirth in the 20th century. |
Платонический диалог, как отдельный жанр, в котором проявились особенности Сократа как говорящего с одним или с несколькими собеседниками и обсуждался некий философский вопрос, возродился в некоторых литературных опытах в ХХ веке. |
No, this'll be a platonic sponsor-sponsoree kind of a thing. |
Нет, это будут платонический "покровитель-опекаемый" тип отношений. |
In 1851, he published his first book, Euphranor, a Platonic dialogue, born of memories of the old happy life in Cambridge. |
В 1851 году он опубликовал свою первую книгу, «Эвфранор», платонический диалог, рожденный воспоминаниями о счастливых днях в Кембридже. |
Now, all that, that Apollonian, Platonic model, is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that. |
Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей. |
In current usage, "soulmate" usually refers to a romantic or platonic partner, with the implication of an exclusive lifelong bond. |
В наше время, под «родственной душой» обычно подразумевается романтический или платонический партнёр, с которым возникает особая связь на всю жизнь. |
I'm sorry it doesn't live up to Mr Casey's Platonic ideal of shed-hood but this isn't a best-kept shed competition. |
Мне жаль, что он не вписывается в платонический идеал сарая Мистера Кейси но это и не соревнование. |
Now, all that, that Apollonian, Platonic model, is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that. |
Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей. |