Английский - русский
Перевод слова Platonic
Вариант перевода Платонический

Примеры в контексте "Platonic - Платонический"

Примеры: Platonic - Платонический
Besides, I'm sure that any interest Miss Spencer... might have in your manager is purely platonic. Я уверен, что интерес означенной мисс Спенсер... к вашему менеджеру чисто платонический.
And I am his platonic roommate. А я его платонический сосед по комнате.
He is my platonic friend, I love him like a brother! Он мой платонический друг и я его люблю как брата!
Do you know what a platonic friend is to a woman? Знаете, что такое платонический друг для женщины?
I fear I have to move you definitively from my "to do" tray to my platonic tray. Боюсь, что мне точно придется перенести тебя из своего "списка дел" в свой платонический список.
"He's my bud, my platonic friend!" И он мой дорогой друг, платонический друг!
The Platonic dialogue, as a distinct genre which features Socrates as a speaker and one or more interlocutors discussing some philosophical question, experienced something of a rebirth in the 20th century. Платонический диалог, как отдельный жанр, в котором проявились особенности Сократа как говорящего с одним или с несколькими собеседниками и обсуждался некий философский вопрос, возродился в некоторых литературных опытах в ХХ веке.
No, this'll be a platonic sponsor-sponsoree kind of a thing. Нет, это будут платонический "покровитель-опекаемый" тип отношений.
In 1851, he published his first book, Euphranor, a Platonic dialogue, born of memories of the old happy life in Cambridge. В 1851 году он опубликовал свою первую книгу, «Эвфранор», платонический диалог, рожденный воспоминаниями о счастливых днях в Кембридже.
Now, all that, that Apollonian, Platonic model, is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that. Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей.
In current usage, "soulmate" usually refers to a romantic or platonic partner, with the implication of an exclusive lifelong bond. В наше время, под «родственной душой» обычно подразумевается романтический или платонический партнёр, с которым возникает особая связь на всю жизнь.
I'm sorry it doesn't live up to Mr Casey's Platonic ideal of shed-hood but this isn't a best-kept shed competition. Мне жаль, что он не вписывается в платонический идеал сарая Мистера Кейси но это и не соревнование.
Now, all that, that Apollonian, Platonic model, is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that. Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей.