Английский - русский
Перевод слова Platonic
Вариант перевода Платонические отношения

Примеры в контексте "Platonic - Платонические отношения"

Примеры: Platonic - Платонические отношения
No wonder you two are platonic. Неудивительно что у вас платонические отношения.
Nate and I are purely platonic. Нейта и меня связывают исключительно платонические отношения.
But anyway, so now we're just - it's totally platonic. Но как бы то ни было, сейчас у нас совершенно платонические отношения.
All right, platonic in three... Two... One. Ладно, платонические отношения через три... две... одну секунду.
Look, you're doing the right thing by keeping it platonic with Rafael. Смотри, ты все правильно делаешь сохраняй платонические отношения с Рафаэлем.
Here we had this very good very platonic thing going on and then suddenly, out of the blue... У нас были такие хорошие, платонические отношения, и затем, так неожиданно, вообще непонятно, почему...
You and John Watson, just platonic? Вы с Джоном Уотсоном - только платонические отношения?
You had a relationship, it's over, it's totally platonic, and I'm cool with it. У тебя были отношения, они закончились, это чисто платонические отношения, и я рад этому
It was strictly platonic. Это были платонические отношения.
It was surely more platonic. Это были платонические отношения?
And this was all platonic? У вас были только платонические отношения?
So you'll keep it platonic? Это будут платонические отношения?
Meeting platonic male friends, not so much. Платонические отношения с парнями - это сложнее.
And since I don't like books That aren't about military strategy Nor do I care for the platonic company of women, И раз уж я не люблю книги, непосвященные военным тактикам, и меня не интересуют платонические отношения с женщинами, я решил, что ты мог бы меня провести на занятия.
One year later, Aurora and Lorenzo still maintain a platonic relationship. Аврора и Лоренсо по прежнему поддерживают платонические отношения.
Only with Fernando does Ana develop a more intimate, although still platonic relationship. Только с Фернандо у Аны складываются более близкие, хотя и платонические отношения.
Anything more than a platonic relationship is just... too risky. Нечто большее, чем платонические отношения просто... слишком опасны.
No, we have a strictly platonic relationship. Нет, у нас строго платонические отношения.
I would like to emphasize, strictly platonic relationship with the dogs. Я бы хотел подчеркнуть исключительно платонические отношения с собаками.
It was a platonic relationship. У нас были платонические отношения.
The aristocratic Baron Raoul De Chagny (Andrea Di Stefano) has also fallen in love with Christine, though at first Christine offers him only a platonic relationship. Тем временем аристократ Рауль тоже влюбляется в Кристину, хотя поначалу та предлагает ему только платонические отношения.
Lily, by every definition of the word platonic, including Barney's fake one, I can say with total certainty... that Brussels sprouts are the comeback vegetable of the 21st century. Лилли, под каждым значением фразы платонические отношения, в том числе придуманным Барни, я скажу с полной уверенностью что Брюссельская капуста самый нелюбимый овощ 21 века