Plato had Socrates argue that a state which really followed the simple life would not need a warrior class; one which was luxurious and aggressive would need a group of philosophers, like Plato himself, to guide and deceive the guardians. |
Платон писал, что Сократ утверждал, что государство, которое действительно следовало простой жизни, не нуждается в воинском сословии; который был роскошный и агрессивный будет нужна группа философов, как Платон себя, чтобы вести и обманывать опекунов. |
What if, Plato thought, ethics was like math? |
Платон думал, что если бы этика была как математика? |
As Plato said, what space is to size, time is to value. |
Как сказал Платон, что расстояние делает с размером, то время делает с ценностью. |
And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, "Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen." |
И в конце моего выступления, вы бы все встали и повторяли: "Спасибо, Платон, спасибо, Шекспир, спасибо, Джейн Остен." |
Plato, that's right. |
Да, верно, это Платон. |
You're my friend, Plato. |
Ты мой друг, Платон. |
Hello, I'm Plato. |
Привет, я - Платон. |
Plato they say could stick it away |
Платон, говорят, выпивал подряд |
What would Plato do? |
Что бы сделал Платон? |
Plato never said that. |
Платон не говорил такого. |
Plato also, in his writings, seems to prefer a Spartan-type regime over a democratic one. |
Платон же в своих сочинениях, по-видимому, предпочитает спартанский режим демократическому. |
The 'Ouroboros' is what Plato described... as the first living creature in the universe. |
Уроборос. Платон описывал их как первых живущих существ во Вселенной. |
Around 400 BC, according to Proclus, Plato gave a method for finding Pythagorean triples that combined algebra and geometry. |
Приблизительно в 400 году до н. э., согласно Проклу, Платон дал метод нахождения пифагоровых троек, сочетающий алгебру и геометрию. |
Plato and Lysias give 500,000; and Justinus 600,000. |
Платон и Лисий утверждали, что персов было 500 тыс., а Юстин - 600 тыс... |
Plato (427-348 B.C.) already indicated that education and learning are not restricted to formal institutions. |
Уже Платон (427 - 348 годы до нашей эры) указывал, что образование и учеба обеспечиваются не только официальными учебными заведениями. |
Yes, owing to the ideals of Plato that is attributed to his feelings with the prophetess Diotima. |
Да, так Платон описывал свои чувства к прорицательнице Диотиме. |
Plato treats him with greater respect than the other sophists, and in several of the Platonic dialogues Socrates appears as the friend of Prodicus. |
Платон относится к нему с бо́льшим уважением, чем к другим софистам, и в некоторых диалогах платоновского Сократа появляется друг Продик. |
Plato further simplified the form and reduced it to pure argumentative conversation, while leaving intact the amusing element of character-drawing. |
Платон ещё более упростил эту форму и свёл её к чисто аргументированному разговору, не затронув при этом забавный элемент - играющих персонажей. |
In ancient Greece, Plato wrote that most people would wrap their feet in warm felt and sheepskin during the hard winters in Potidaea. |
Платон писал, что в Древней Греции большинство людей обертывало свои ноги в теплый войлок и овчину во времена суровых зим в Потидее. |
Plato held instead that the world consisted of eternal ideas and that language should reflect these ideas as accurately as possible. |
Платон, напротив, полагал, что мир состоит из имманентных вечных идей, а язык, чтобы быть истинным, должен стараться отразить эти идеи так точно, как это только возможно. |
And as Plato said, a consensus is a union of persons of good will. |
И как говорил Платон, "всякий консенсус есть сопряжение добрых воль". |
What is that, Plato? |
Платон? Неа. Сам придумал. |
The boat is called Plato. |
Корабль назвали 'Платон'. |
Then, Plato asks, |
И тут Платон спрашивает: |
Plato is said to have introduced Sophron's works into Athens and to have made use of them in his dialogues; according to the Suda, they were Plato's constant companions, and he even slept with them under his pillow. |
Афинян с Софроном познакомил Платон; с книгой его диалогов, согласно Суде, он никогда не расставался и даже клал их с собой на ночь под подушку. |