| Plato would probably head to a leading global technology hub: Google's California headquarters. | Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии... то есть, в Калифорнийскую штаб-квартиру компании Google. |
| Educate your children well, said Plato. | Хорошо учите своих детей, сказал Платон. |
| You illustrate the truth that, as Plato wrote 2,400 years ago, any society that does not exploit the talents of its women is wasting half of its resources. | Вы являетесь истинным примером того, о чем Платон писал 2400 лет тому назад: любое общество, которое не использует таланты своих женщин, разбазаривает половину своих ресурсов. |
| What if, Plato thought, ethics was like math? | Платон думал, что если бы этика была как математика? |
| She was born in Phlius, an ancient city in the Peloponnese which was under Spartan rule, when Plato founded his Academy. | Она родилась в Флиунте, древнем пелопоннесском городе, управлявшийся спартанским правом в то время, как Платон основал свою Академию. |
| But before we go to the future, let me take you back 3,000 years, to the great Greek philosopher Plato and his twilight years. | Но перед полетом в будущее позвольте вернуть вас на З тысячи лет в прошлое, к великому греческому философу Платону и его сумеречным годам. |
| According to Plato's account, the lost realm of Atlantis was situated beyond the Pillars of Hercules, in effect placing it in the realm of the Unknown. | Если верить Платону, мифическая Атлантида располагалась за Геркулесовыми столбами, что фактически, помещало ее в царство неизвестного. |
| Some attribute this golden world knowledge to Plato, others to Pythagoras. | Некоторые приписывают это знание от Золотого Века Платону, другие - Пифагору. |
| Proclus, in his commentary to the 47th Proposition of the first book of Euclid's Elements, describes it as follows: Certain methods for the discovery of triangles of this kind are handed down, one which they refer to Plato, and another to Pythagoras. | Прокл, в своём комментарии к 47-у Утверждению в первой книге Начал Евклида, описывает это следующим образом: Некоторые методы получения таких треугольников этого вида легко получить, один из них принадлежит Платону, другой - Пифагору. |
| He is also known as a commentator of Plato and Lucian; the famous manuscript of Plato (Codex Clarkianus), taken from Patmos to London, was copied by order of Arethas. | Также известны комментарии Арефы к Платону и Лукиану; известный манускрипт Платона, вывезенный с Патмоса в Лондон (Codex Clarkianus), был скопирован по распоряжению Арефы. |
| Education is important for comprehending the scheme of things as presented by Aristotle, Plato and Pythagoras. | Образование важно для понимания схемы вещей, как она представлена Аристотелем, Платоном и Пифагором, а также халдейскими оракулами. |
| Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human... is greater than between that chimpanzee and the average human. | В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком... больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе. |
| The question of a ruling class, oligarchy as a ruling class, is posed by Plato in The Republic, where we find that oligarchy is a constitution full of many evils, where the rich dominate the government by buying it, | Вопрос о правящем классе, олигархии как правящем классе, ставится Платоном в "Республике", где мы узнаём, что олигархия - это государственное устройство, полное большого зла, где богатые доминируют в правительстве, покупая его, |
| The term "Aristocracy" is entered into the use by antique philosophers - idealists by Plato and Aristotle. | Термин «Аристократия» введён в употребление античными философами-идеалистами Платоном и Аристотелем. |
| It made me have an argument with Plato many a times | Я спорил об этом с Платоном. |
| That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton. | Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. |
| Former double champions Jason Plato and Colin Turkington piloted the cars, along with team owner Warren Scott. | Бывшие двукратные чемпионы Джейсон Плато и Колин Тёркингтон будут выступать на автомобилях, наряду с владельцем команды Уорреном Скотом. |
| We call him Plato. | Мы зовём его Плато. |
| The enchained prisoners of Plato. | Прикованные узники на Плато. |
| Plato played Kimberly, Drummond's teenage daughter, who at the start of the show becomes the adoptive sister of the two boys, Willis (Todd Bridges) and Arnold (Gary Coleman). | Плато играла роль Кимберли, дочери Друммонда и сестры двух усыновленных мальчиков, Уиллиса (Тодд Бриджес) и Арнольда (Гэри Коулман). |
| I, Plato Zorba, am the 12th... | Я, Плэйто Зорба - двенадцатый. |
| I did have an uncle named Plato Zorba. | У меня действительно был дядя Плэйто Зорба. |
| The Professor who advertises for haunted houses so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute. | Профессор, который разыскивает дома с призраками, чтобы их сфотографировать, доктор Плэйто Зорба, учёный с безупречной репутацией. |
| I knew Plato Zorba very well. | Я очень хорошо знала Плэйто Зорба. |
| "PLATO: The Emergence of Online Community". | PLATO: Возникновение онлайн-сообщества (англ.) |
| Spasim is a 32-player 3D networked space flight simulation game and first-person space shooter developed by Jim Bowery for the PLATO computer network and released in March 1974. | Spasim (сокращение от англ. «space simulation» (рус. космический симулятор)) - трёхмерная многопользовательская компьютерная игра, разработанная Джимом Боуэри для компьютерной системы PLATO и выпущенная в марте 1974 года. |
| Usage logs from the PLATO system at the Computer-based Education Research Laboratory (CERL) at UIUC indicate that between 1978 and 1985, users spent about 300,000 hours playing Empire. | Empire была очень популярна: согласно анализу лог-файлов системы PLATO, находящейся в CERL, который был выполнен Иллинойсским университетом в Урбане-Шампейне, с 1978 по 1985 год пользователи провели в игре примерно 300000 часов. |
| In early 1961, version 2 of PLATO serviced two simultaneous users. | В 1961 году была разработана PLATO II, которая была ориентированна на работу двух пользователей одновременно. |
| In the ninth century, his relics were translated from Fondi to Veroli by a man named Plato. | В IX веке мощи святого были перенесены из Фонди в Вероли человеком по имени Платон (Plato). |
| In Plato's view, music, if not strictly controlled, inflames the passions and makes people unruly. | По мнению Платона, музыка, если ее строго не контролировать, воспламеняет страсти и делает людей неуправляемыми. |
| My dear Mr. Spock, I admit that circumstances have forced us to make a few adaptations of Plato. | Мой дорогой м-р Спок, я допускаю, что обстоятельства вынудили нас слегка изменить учение Платона. |
| In the dialogues of Plato he is mentioned or introduced with a certain degree of esteem, compared with the other sophists. | В диалогах Платона Продик упоминается или представляется с определенной степенью уважения по сравнению с другими софистами. |
| The fifth thing is that maybe, after 2,500 years, Plato is still having his way with us in his notion of perfect forms. | В-пятых, может быть, через 2500 лет идеи Платона о совершенных формах до сих пор нас увлекают. |
| He continued with his interest in Greek, editing the 5th edition of Plato's Protagoras (1888), the 2nd edition of Demosthenes' Androtion and Timocrates (1893), and the Dictionary of Greek and Roman Antiquities. | Подготовил 5-е издание диалога Платона "Протагор" (1888 г.) и 2-е издание "Словаря греческих и римских древностей". |