| Plato says that beauty is the splendor of truth. | Платон говорит, что красота - это сияние истины. |
| "I was just like Plato..." | "Я был такой же, как Платон..." |
| Plato, Platonius, see? | Платон, Платониус, понимаете? |
| Plato they say could stick it away | Платон, говорят, выпивал подряд |
| Plato (c. 427-c. 347 BC) argued for the existence of natural universals. | В своих работах о закономерностях природы Платон (около 427-347 до н. э.) писал о существовании универсалий. |
| The dialectical method was made famous by Plato and his use of Socrates critically questioning various characters and historical figures. | Диалектический метод стал знаменитым благодаря Платону и его использованию метода Сократа, критического допроса различных персонажей и исторических личностей. |
| However, Jean-Pierre Kahane has suggested that the concept might have been known to Plato, who set 5040 as the ideal number of citizens in a city as 5040 has more divisors than any numbers less than it. | Однако Жан-Пьер Кахане рассматривал их раньше, и, возможно, они были известны уже Платону, который описал число 5040 как идеальное количество граждан города, так как 5040 имеет больше делителей, чем любое меньшее число. |
| The idea of soul mates actually originated with Plato. | Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону. |
| As a philologist, Mustoxydis edited seven of Isocrates' orations, the scholia of Olympiodorus on Plato, and in collaboration with Demetrios Schinas of Constantinople, he published a five volume edition of Ambrosian Anecdota. | Как филолог Мустоксидис издал 7 речей Исократа, Схолии Олимпиодора (Олимпиодор Младший) к Платону, и в сотрудничестве с константинопольцем Д. Схинасом издал 5 томов неизданных работ Амброзианской библиотеки. |
| Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |
| On this, I had verbal arguments with Plato. | Я спорил об этом с Платоном. |
| That the description of this island given by Plato is not fable, as has been long supposed, but veritable history. | Описание этого острова, сделанное Платоном, не вымысел, а истинная история. |
| Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human... is greater than between that chimpanzee and the average human. | В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком... больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе. |
| It made me have an argument with Plato many a times | Я спорил об этом с Платоном. |
| Some researchers credit Plato and Aristotle with founding two of the most important schools of ancient philosophy, while others consider Aristotelianism to be a development and concretization of Plato's insights. | Аристотель (вместе с Сократом и Платоном) -одна из самых важных фигур формирования Западной философии. |
| That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton. | Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. |
| Former double champions Jason Plato and Colin Turkington piloted the cars, along with team owner Warren Scott. | Бывшие двукратные чемпионы Джейсон Плато и Колин Тёркингтон будут выступать на автомобилях, наряду с владельцем команды Уорреном Скотом. |
| Approximately 15 minutes after the robbery, Plato returned to the scene and was immediately arrested. | Через 15 минут Плато вернулась на место происшествия и сразу была арестована. |
| We call him Plato. | Мы зовём его Плато. |
| After leaving Diff'rent Strokes, Plato attempted to establish herself as a serious actress but found it difficult to achieve success outside of her sitcom career. | После увольнения из сериала в 1984 году Плато пыталась заявить о себе как о серьёзной актрисе, однако ей не удалось отступить от славы ситкома. |
| I, Plato Zorba, am the 12th... | Я, Плэйто Зорба - двенадцатый. |
| I did have an uncle named Plato Zorba. | У меня действительно был дядя Плэйто Зорба. |
| The Professor who advertises for haunted houses so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute. | Профессор, который разыскивает дома с призраками, чтобы их сфотографировать, доктор Плэйто Зорба, учёный с безупречной репутацией. |
| I knew Plato Zorba very well. | Я очень хорошо знала Плэйто Зорба. |
| The PLATO IV display also included a 16×16 grid infrared touch panel, allowing students to answer questions by touching anywhere on the screen. | Дисплей PLATO IV также имел сетку инфракрасной сенсорной панели размером 16х16, что позволяло студентам отвечать на вопросы касанием пальца в любом месте экрана. |
| Pioneering educational computer systems in this era included the PLATO system (1960), developed at the University of Illinois, and TICCIT (1969). | В эти годы основоположниками образовательных компьютерных систем были: система PLATO (1960), разработанная в Университете Иллинойса, и система TICCIT (1969). |
| Silas Warner helped out by providing Daleske with disk space (known as "lesson space" in the PLATO environment). | Силас Уорнер (англ.) предоставил ему дисковое пространство (называемое «учебным пространством» в терминологии PLATO). |
| Spasim is a 32-player 3D networked space flight simulation game and first-person space shooter developed by Jim Bowery for the PLATO computer network and released in March 1974. | Spasim (сокращение от англ. «space simulation» (рус. космический симулятор)) - трёхмерная многопользовательская компьютерная игра, разработанная Джимом Боуэри для компьютерной системы PLATO и выпущенная в марте 1974 года. |
| The point is PLATO was only 50 years ago, an instant intime. | Суть в том, что PLATO возникла всего 50 лет назад, - такнедавно, - |
| So after Socrates, he taught Plato, who's, I'm sure, in a documentary. | В общем после Сократ научил Платона, который, я уверен, где-то был упомянут. |
| Erm... and we'll start with Plato next Tuesday. | Благодарю. А в четверг мы начнем Платона, да? |
| Such a small cauliflower holds the heavens and the earth, and the sun and all the stars, and Plato's ideas and the music of Beethoven, and Chekhov's play's... | такая маленькая капуста вмещает и небо и землю, и солнце, и все звёзды, и идеи Платона, и музыку Бетховена, и пьесы Чехова... |
| In a conscious reference to Plato's Symposium, it is determined that each participant must give a speech, and that their topic shall be love. | В этой части очевидна аллюзия на диалог Платона «Пир», и, значит, каждый участник этого диалога должен выступить с речью, а темой разговора должна быть любовь. |
| He is an interlocutor in Plato's Cratylus dialogue, where he maintains that all the words of a language were formed by an agreement of people amongst themselves. | Он представлен одним из участвующих в беседе в диалоге «Кратил» Платона, и поддерживает, что все слова в языке были образованы по соглашению людей между собой. |