| The mixed plastic fraction has a negative value; it is dumped or burned. | Смешанный пластический компонент имеет отрицательную стоимость; он захороняется или сжигается. |
| My plastic surgeon doesn't want me doing any activity where balls fly at my nose. | Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи. |
| I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials. | У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов. |
| He's a plastic surgeon, so appearances are obviously very important to him. | Он пластический хирург, поэтому внешний вид очевидно очень важно для него. |
| Naomi: Liam's stepfather is a very prominent plastic surgeon. | Отчим Лиама - очень известный пластический хирург. |
| I'm just a handsome plastic surgeon relocating from Tucson. | А я просто привлекательный пластический хирург из Таскана. |
| That plastic surgeon, he give you the big rebate? | Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку? |
| I mean, nothing a good plastic surgeon or a glass of cyanide wouldn't fix. | Я думаю, не все может изменить пластический хирург или стакан с цианистым калием. |
| So you're not a plastic surgeon? | Значит, ты не пластический хирург? |
| All right, now once you heal, your plastic surgeon will begin filling them with saline over the course of six to eight weeks. | Затем, когда вы вылечитесь, ваш пластический хирург начнет заполнять их физраствором, что займет от шести до восьми недель. |
| Neuropathologists, orthopaedists, plastic surgeons etc. are called in as necessary. | По необходимости приглашаются невропатолог, ортопед, пластический хирург и т.д. |
| Today, I'm a Beverly hills plastic surgeon, and the Parks department is a wrinkly old housewife in her early 30s. | Сегодня я - пластический хирург с Беверли Хиллз, а департамент парков - старая морщинистая домохозяйка в свои ранние 30. |
| Do you know - are there any plastic surgeons on call? | Вы не знаете... тут есть пластический хирург? |
| And because no plastic surgeon in his right mind is going to give a ten-year-old liposuction! | И потому что ни один пластический хирург, в здравом уме, не станет делать липосакцию десятилетней! |
| I heard that you were asking for food, and, unfortunately, we can't let you eat until after the plastic surgeon fixes your sutures. | Я слышала, что ты спрашивала о еде, и, к сожалению, есть нельзя, пока пластический хирург не наложит швы. |
| I'm not, loosely speaking, a doctor any more - I'm a plastic surgeon. | Вообще-то говоря, я больше не доктор, я пластический хирург. |
| Okay, so we have one plastic surgeon, a general surgeon, an anesthesiologist, one, two, three scrub nurses and an O.R. | Хорошо, итак у нас есть один пластический хирург, хирург общего профиля, анестезиолог, раз, два, три хирургические медсестры и операционная |
| Plastic surgeon for small farm animals. | Пластический хирург в маленьком приюте для животных. |
| 42 years old, Plastic surgeon, French and Bulgarian nationalities. | 41 год, пластический хирург. Гражданство - болгарское и французское. |
| Well, he's a plastic surgeon. | Он ведь пластический хирург. |
| Andre, you're a plastic surgeon. | Андре, ты пластический хирург. |
| But you're a plastic surgeon | Но Вы же пластический хирург. |
| He's a top plastic surgeon. | Он лучший пластический хирург. |
| So Sharon, you are a plastic surgeon. | Шэрон, вы пластический хирург. |
| Obstetrician, plastic surgeon. | Акушер, пластический хирург... |