The mixed plastic fraction has a negative value; it is dumped or burned. |
Смешанный пластический компонент имеет отрицательную стоимость; он захороняется или сжигается. |
My plastic surgeon doesn't want me doing any activity where balls fly at my nose. |
Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи. |
I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials. |
У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов. |
He's a plastic surgeon, so appearances are obviously very important to him. |
Он пластический хирург, поэтому внешний вид очевидно очень важно для него. |
Naomi: Liam's stepfather is a very prominent plastic surgeon. |
Отчим Лиама - очень известный пластический хирург. |
I'm just a handsome plastic surgeon relocating from Tucson. |
А я просто привлекательный пластический хирург из Таскана. |
That plastic surgeon, he give you the big rebate? |
Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку? |
I mean, nothing a good plastic surgeon or a glass of cyanide wouldn't fix. |
Я думаю, не все может изменить пластический хирург или стакан с цианистым калием. |
So you're not a plastic surgeon? |
Значит, ты не пластический хирург? |
All right, now once you heal, your plastic surgeon will begin filling them with saline over the course of six to eight weeks. |
Затем, когда вы вылечитесь, ваш пластический хирург начнет заполнять их физраствором, что займет от шести до восьми недель. |
Neuropathologists, orthopaedists, plastic surgeons etc. are called in as necessary. |
По необходимости приглашаются невропатолог, ортопед, пластический хирург и т.д. |
Today, I'm a Beverly hills plastic surgeon, and the Parks department is a wrinkly old housewife in her early 30s. |
Сегодня я - пластический хирург с Беверли Хиллз, а департамент парков - старая морщинистая домохозяйка в свои ранние 30. |
Do you know - are there any plastic surgeons on call? |
Вы не знаете... тут есть пластический хирург? |
And because no plastic surgeon in his right mind is going to give a ten-year-old liposuction! |
И потому что ни один пластический хирург, в здравом уме, не станет делать липосакцию десятилетней! |
I heard that you were asking for food, and, unfortunately, we can't let you eat until after the plastic surgeon fixes your sutures. |
Я слышала, что ты спрашивала о еде, и, к сожалению, есть нельзя, пока пластический хирург не наложит швы. |
I'm not, loosely speaking, a doctor any more - I'm a plastic surgeon. |
Вообще-то говоря, я больше не доктор, я пластический хирург. |
Okay, so we have one plastic surgeon, a general surgeon, an anesthesiologist, one, two, three scrub nurses and an O.R. |
Хорошо, итак у нас есть один пластический хирург, хирург общего профиля, анестезиолог, раз, два, три хирургические медсестры и операционная |
Plastic surgeon for small farm animals. |
Пластический хирург в маленьком приюте для животных. |
42 years old, Plastic surgeon, French and Bulgarian nationalities. |
41 год, пластический хирург. Гражданство - болгарское и французское. |
Well, he's a plastic surgeon. |
Он ведь пластический хирург. |
Andre, you're a plastic surgeon. |
Андре, ты пластический хирург. |
But you're a plastic surgeon |
Но Вы же пластический хирург. |
He's a top plastic surgeon. |
Он лучший пластический хирург. |
So Sharon, you are a plastic surgeon. |
Шэрон, вы пластический хирург. |
Obstetrician, plastic surgeon. |
Акушер, пластический хирург... |