Примеры в контексте "Plainly - Ясно"

Примеры: Plainly - Ясно
But the Rimland report plainly shows that autism is not a psychological problem. Но отчёт Римланда ясно показывает, что аутизм - не психическое заболевание.
You've said so very plainly, yes. Вы выразились очень ясно, да.
This scribble plainly illustrates, who and how many smackeroos. Из этой писанины ясно видно, кто и сколько оплеух назначил.
Let me answer that question as clearly and plainly as I can. Я отвечу на этот вопрос как можно более просто и ясно.
Either psychology would in time pass with general consent into the company of the sciences, or the hollowness of its pretensions would be plainly revealed. Либо психология вовремя найдет общее согласие с компанией наук, или пустота её притязаний будет ясно показана.
But, as you can plainly see, I've got a shiny new body. Но, как вы можете ясно видеть, с этим блестящим телом я НЕ СОВСЕМ человек.
So now, plainly and simply, I want to say that I love you both very much. И вот я говорю просто и ясно, я люблю вас обоих очень люблю.
You can plainly see my shuttles have been launched, just like I said. Вы можете ясно увидеть, что шаттлы были запущены, как я сказал
Four years of in-depth, and sometimes hectic, discussions in the Working Group on various aspects of Security Council reform have plainly demonstrated the magnitude, intensity and complexity of the issues involved in this difficult process. Четыре года углубленных, а иногда и бурных дискуссий в Рабочей группе по различным аспектам реформы Совета Безопасности ясно продемонстрировали масштабный, интенсивный и сложный характер вопросов, которые охватывает этот трудный процесс.
In his Federation's view, it was a fundamental right of all people both to offer and to receive humanitarian assistance, as plainly implied in numerous human rights instruments. По мнению его Федерации, все народы обладают основополагающим правом предлагать и получать гуманитарную помощь, как это ясно подразумевается во многих документах по правам человека.
As the graphs below plainly show, the growth trajectory miraculously reversed as soon as Obama's term began, yielding a clear "V" pattern in 2008-09. В приведенных ниже графиках ясно показано, как траектории роста чудесным образом изменили направление, как только начался срок Обамы, показывая четкую букву «V» в 2008-09 гг. (V-образный ход в 2008-09 гг.)
(a) Cracked or broken shells - to the extent that the kernel within is plainly visible without minute examination and with no application of pressure, or the appearance of the individual peanut is materially affected. а) Орехи с треснувшей или разбитой скорлупой, т.е. когда ядро ясно видно без детального осмотра и без нажатия или когда существенным образом изменился внешний вид отдельного ореха арахиса.
Plainly you've never met the man. Ясно, что вы никогда не встречались с этим человеком.
Plainly, Liberia cannot service its debt without jeopardizing its poverty-reduction and economic development prospects, let alone pay an amount that the British High Court accepted was "a substantial sum". Ясно, что Либерия не может обслуживать свой долг, не ставя под угрозу свои перспективы в плане сокращения масштабов нищеты и экономического развития, не говоря уже об уплате суммы, которую Высокий суд Англии признал "существенной суммой".
Plainly, if these rights turn on the obligation of States "to satisfy the needs" of the population, "by providing the means necessary to do so", the building of a "welfare State" would be inherent in these rights. Ясно, что если эти права касаются обязанности государств "удовлетворять потребности" населения, "предоставляя для этого необходимые средства", то этим правам свойственна функция созидания "государства благоденствия".
! It plainly isn't. Ясно что это не он!
She I saw so plainly. Ее я видел очень ясно.
I can plainly see yours. Я ясно вижу твой.
I plainly see the risk and the danger involved in such an opendoor policy towards these newfangled, erroneous sects. Я ясно вижу опасность и угрозу в попущении этих новомодных еретических сект.
He quite plainly defined the end to be the life of pleasure, ranking as pleasure that which lies in motion. Он очень ясно определил цель жизни в получении удовольствий, признавая удовольствие в движении.
Every power-operated service door shall activate a visual tell-tale, which shall be plainly visible to the driver when seated in the normal driving position in any ambient lighting condition, to warn that a door is not fully closed. 7.6.5.3 Каждая служебная дверь, открываемая и закрываемая водителем, должна открываться и закрываться с водительского сиденья при помощи механизмов управления, за исключением педалей, которые должны быть ясно и четко обозначены.
This precise distinction between the broad class of refugees and the sub-category entitled to 243(h) relief is plainly revealed in the 1980 Act." Это четкое различие между широкой категорией беженцев и подкатегорией, имеющей право на защиту согласно параграфу 243(h), ясно раскрыто в Акте 1980 года».
If the king does ask you a question, answer plainly. Если король задаст тебе вопрос, отвечай коротко и ясно.
But to Pooh, quite plainly, four sets of paw marks. Но Винни ясно видел четыре пары следов.
Under this Act, a wife is plainly entitled to seek divorce by bringing court proceedings if her marriage is unstable. По этому закону жена имеет ясно выраженное право добиваться развода через суд, если ее брак непрочен.