Английский - русский
Перевод слова Plainly
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Plainly - Очевидно"

Примеры: Plainly - Очевидно
It is now plainly obvious, though, that such an attitude is not only misguided; it is also a drastic misunderstanding of what gender mainstreaming is all about. Сейчас совершенно очевидно, что такое отношение не только неверно: это глубочайшее заблуждение относительно того, что такое комплекс вопросов по гендерной проблематике.
Plainly many countries' PRSPs do not give clear priority to the social needs of their people. Очевидно, что многие страны в своих ДССН не уделяют явного приоритетного внимания социальным потребностям их населения.
Plainly where a State requests that a case be discontinued "with prejudice", it waives the claim in question. Совершенно очевидно, что когда государство выступает с просьбой о прекращении дела "без предубеждения", оно тем самым отказывается от данного иска.
Plainly, no suspects will be surrendered to the Tribunal by those authorities which have been criminally complicit in, or at least criminally negligent in not preventing or stopping, serious violations of international humanitarian law. Совершенно очевидно, что никакой подозреваемый не будет передан в Трибунал теми властями, которые находятся в преступном сговоре или по крайней мере проявляли преступную халатность и не предотвращали или не прекращали серьезных нарушений международного гуманитарного права.
In any case, the difficult situation of women in the less fortunate countries of the developing world plainly indicated that there could be no development unless poverty was eradicated. В любом случае тяжелое положение женщин в наименее благополучных странах развивающегося мира настольно очевидно, что свидетельствует о невозможности роста без искоренения нищеты.
When they are plainly wrong, why let them off the hook? Когда они очевидно неправы, почему не оставить их в стороне?
These lists are plainly not organized in any juridical or even logical order, and there is, moreover, an obvious contradiction between the concern of exhaustiveness and that of clarity. Очевидно, что эти номенклатуры не регулируются ни юридическими соображениями, ни даже соображениями простой логики.
"There's a safety net there" was the end of that sentence, and plainly his concern is with the middle class. "Для них есть механизм социальной защиты" - так кончается это предложение и очевидно главные люди, о ком он беспокоится, - средний класс
This is what appeared to happen in the last Indian election, and the election in the United States of President Barack Obama was also plainly a supremely rational moment. Именно это, кажется, произошло на последних выборах в Индии, а также избрание в США президента Барака Обамы также очевидно было в высшей мере рациональным действием.