I made a pitcher of gin sours. |
Я сделала кувшин джин сауэра. |
You can fill the cream pitcher and get busy setting' the table. |
Налей сливок в кувшин и накрывай на стол. |
I cannot fill my pitcher with's cracked. |
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. |
You no longer understand him anything he asked me for a pitcher of umbrellas |
Его уже невозможно понять, просил какой-то кувшин с зонтиками. |
Man, when you set that pitcher down here and said take care of it, I thought it was gin and I drank some. |
Когда ты оставил кувшин, я подумал, что это джин и глотнул. |
I see through you as clearly as I see through this pitcher. |
Я вижу тебя так же ясно, как этот кувшин. |
In this connection Herodotus tells the story that Darius, having seen at Sardis a beautiful Paeonian woman carrying a pitcher on her head, leading a horse to drink, and spinning flax, all at the same time, inquired who she was. |
В связи с этим Геродот (v. 12) рассказывает историю, где Дарий, увидев в Сардах красивую пеонийскую женщину, которая несла кувшин на голове, вела коня на водопой и одновременно пряла лён, спросил, кто она такая. |
Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern. |
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. |
That was a handmade gift my nanny gave me that you spilled a pitcher of Midori Sours on, and now you bring it up like it's nothing? |
Это был самодельный подарок от бабули, на который ты пролил кувшин "мидори соур", и ты говоришь об этом, словно это ничего не значило? |
A few years later, the first commercial-grade plastic Beverage Pitcher followed. |
Несколько лет спустя был выпущен первый коммерческий пластиковый кувшин для напитков. |
In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey. |
Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда. |
And I have a fresh pitcher of milk for dipping. |
И у меня есть кувшин со свежим молоком, куда можно макать печенье. |
one broken water pitcher, 12 crowns; |
Разбитый стеклянный кувшин для воды - 12 крон. |
I will pour a pitcher of cold water on your head! |
Иначе придётся вам вылить полный кувшин ледяной воды на голову. |
Or maybe it's the pitcher of margaritas? |
А может это сделал кувшин маргариты? |
Go to the fountain and fill... this pitcher with fresh? |
Сходи к фонтану и наполни кувшин водой. |
And he seems to have a pitcher of urine out. |
Кажется, он достал кувшин полный мочи! |
If I were you, I'd go for the pitcher, save you a few bucks. |
На вашем месте, я бы заказал сразу кувшин, сэкономите пару баксов |
He always said about marriage: "The pitcher is brought to the well until it breaks." |
Он любил повторять: «Кувшин служит верой и правдой, пока не треснет». |
Will you bring us a pitcher? |
Принесите нам кувшин пива. |
You just wasted a good pitcher of beer. |
Зря перевел кувшин хорошего пива. |
Pitcher after pitcher of foamy, sudsy beer. |
Кувшин за кувшином пенного, пузырящегося пива. |