Английский - русский
Перевод слова Pitcher

Перевод pitcher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питчер (примеров 74)
As a kickball pitcher since they haven't been able to afford any ice for the rink. Как питчер, потому что кому-то Лень привезти лед для катка.
I mean, it takes a talented pitcher like yourself and just gives you that little extra... boost, you know? Понимаешь, талантливый питчер, вроде тебя, принимает его и препарат дает тебе небольшую... поддержку.
Who's the best pitcher on the Mets? Кто лучший питчер в "Метс"?
He won three awards at the Players Choice Awards including Outstanding NL Pitcher, Player of the Year and the Marvin Miller Man of the Year Award. Он выиграл три награды по голосованию игроков: Выдающийся питчер Национальной лиги, Игрок года и Премия Марвина Миллера Человек года.
And you'the starting pitcher. И вы - стартовый питчер.
Больше примеров...
Кувшин (примеров 72)
You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink. У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник.
At that price, I should've taken the half-and-half pitcher, too. За такую цену надо было забрать ещё и кувшин со сливками.
Henry, bring in a pitcher of lemonade. Генри, принеси кувшин лимонада.
I see through you as clearly as I see through this pitcher. Я вижу тебя так же ясно, как этот кувшин.
Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern. Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем.
Больше примеров...
Подающий (примеров 23)
A great pitcher at one time, that kid. Отличный подающий в свое время, этот пацан.
We want a pitcher, not an itcher! Нужен подающий, а не отстающий!
The American team is finally on the offensive, but the opposing Japanese team only has a pitcher and a first baseman! Теперь американцы переходят в нападение... а у японцев в команде остались только подающий и один человек на базе!
He's the best pitcher they got. Лучший подающий в тюрьме.
You're a Major League pitcher now? О, ты у нас теперь подающий Вышей Лиги?
Больше примеров...
Подающим (примеров 9)
I want to be a pitcher for the St. Louis Cardinals. Я хочу быть подающим в Сэйнт Луис Кардиналс.
He was a hall of fame pitcher back in the 1900s. Он был подающим "Зала Славы" в 20-ом веке.
So, you'll be a pitcher for the Cardinals? Значит, ты будешь подающим Кардиналов.
You know, I was a pitcher. Я вот был подающим.
He was a Major League pitcher who threw a no-hitter. Он был главным подающим Лиги, который провел игру без единого хита (бейсб.сленг).
Больше примеров...
Питчеру (примеров 7)
The Cy Young Award is given annually to the best pitcher in MLB. Почётный трофей ежегодно присуждаемый лучшему питчеру MLB.
I mentioned it to Mr. Pitcher and he said he'd pass it on to Mr. Archibald. Я сказала об этом мистеру Питчеру, и он сказал, что передаст мистеру Арчибальду.
Kershaw won the Warren Spahn Award for 2013, the second time he had won the award, which honors the best left-handed pitcher in the Major Leagues. Кершоу выиграл Награду Уоррена Спана в 2013 году - это его второй раз, когда он стал обладателем этой награды, которая присуждается лучшму питчеру левше в МЛБ.
Our top story tonight: the James Woods High baseball team is headed to the district championship, thanks to their secret weapon, star pitcher Chris Griffin. бейсбольная команда старшей школы Джеймса Вудса возглавляет областной чемпионат благодаря своему секретному оружию, звездному питчеру Крису Гриффину.
I hate this pitcher. Сколько этому Питчеру лет?
Больше примеров...
Подающего (примеров 7)
I may have just lost my pitcher to a brain surgery. И меня бы, но я только что потерял своего подающего, который делает операцию на мозге.
The pitch is delivered by throwing the ball directly upwards above the plate, at least one meter over the head of the pitcher. Подача выполняется броском мяча вверх прямо над пластиной на высоту не менее 1 м над головой подающего.
I say sign the pitcher from San Diego. Лучше подпишем подающего из Сан-Диего.
Apart from the pitcher and the outfielders, fielders are required to wear helmets. Помимо подающего и аутфилдеров, шлемы должны быть у полевых игроков.
Every good coach has a reliever in the bullpen in case the pitcher gets tired. Любой хороший тренер держит в запасе подающего на случай, если основной питчер устанет.
Больше примеров...
Графин (примеров 6)
They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами?
I'm sorry about the pitcher. Я действительно извиняюсь за графин.
I'm just saying, before you call me Ebenezer, remember I got a nice pitcher for just being a good guy. Я только говорю, прежде чем начнешь называть меня Эбенизер Бартлет, помни у меня есть действительно красивый графин из стекла, который мне подарили потому что, знаешь, я правда хороший парень.
I broke the pitcher in the Oval Office. Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете.
Lemonade, just made a pitcher from scratch. Лимонад, как раз вот только сдедада, целый графин.
Больше примеров...