| Kept a pillow in his car. | Так у него в машине подушка лежала. |
| The window was wide open, the pillow was on the ground. | Окно было распахнуто, подушка валялась на полу. |
| You are aware that giving birth to a pillow neither serves the shire nor yourself. | Вы же понимаете, что подушка вместо наследника не послужит ни графству, ни вам. |
| That pillow was a better husband than any real man I'd ever met; | И потом, эта подушка была куда лучшим мужем, чем любой из мужчин, которых я встречала. |
| This pillow is a dude, obviously but it reminds me of this pillow we used to have named Francesca. | Эта подушка парень, конечно но она напоминает мне о подушке, которую звали Франческа. |
| Just as a pillow, a wig and a corncob pipe can be used to recreate my old girlfriend! | Как подушка, парик, и полый початок могут воссоздать мою старую подружку! |
| To discover your pillow is covered with hair What ought not to be there? | Дабы обнаружить, что ваша подушка усеяна волосами которым там быть не положено? |
| Move your head closer,; the pillow is cooler on this side | Ложись поближе - здесь подушка прохладней... |
| I don't think that's what the pillow would say! | Я не думаю, что подушка такого же мнения. |
| Only thing I murdered at the end of it was my pillow. | И единственное, что может меня убить, это моя подушка |
| The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
| "Man, Nick looks exactly like a pillow to me." | "Мужик, Ник выглядит в точности как подушка для меня." |
| I twisted my neck, and I need my pillow. | Я не так повернула шею, и мне нужна подушка, |
| I mean, let's just say that was her laying in that bed, shedding hair all over the pillow. | Ну, допустим, она бы лежала в этой кровати, и вся подушка была бы в ее вылезших волосах. |
| Ride me like you used to and I'll soak the pillow through. | Оседлай меня как в старые времена И вся подушка будет мокрая |
| The word "makura" means "pillow", "nage" means "throwing". | Слово «макура» означает «подушка», а «нагэ» - бросать. |
| He is part man, part pillow... | ќн наполовину человек, наполовину подушка... |
| (a) Total cost per private: pay, medical care, transport and heating, bed, mattress, pillow = 6.92 Jordanian dinars per day; | а) Общие расходы на одного рядового: жалование, медицинское обслуживание, транспорт и теплоснабжение, кровать, матрац, подушка = 6,92 иорданских динара в день; |
| Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair wot ought not to be there? | Вы встаете каждое утро и в отчаянии обнаруживаете, что ваша подушка покрыта волосами которых там быть не должно? |
| I need fresh air and a glass of water and a fluffy pillow. | Свежий воздух... стакан воды и мягкая подушка, ладно? |
| Maybe it has something to do with the pillow on your face. | Может быть, подушка у твоего лица имеет какое-то отношение к этому? |
| warm fire, new stockings, down pillow, a gentle breeze on a summer day... | Например, тепло пламени, новые чулки, пуховая подушка, нежный ветерок летним днём. |
| Besides, you know, I've got a full life and a body pillow that I can get dressed in front of, you know. | Кроме того, я живу полной жизнью и "человекоподобная подушка", перед которой я могу одеваться. |
| You know where the good down pillow on my bed went? | Не знаешь, куда делась пуховая подушка с моей кровати? |
| They shall be given a pillow and blankets for the night (art. 85); | На время сна им выдаются подушка и постельные принадлежности (ст. 85); |