Английский - русский
Перевод слова Pillow

Перевод pillow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подушка (примеров 178)
He has a big red pillow I bought him. It's missing. У него была большая красная подушка, что я ему купила.
I need that pillow, okay? Мне нужна эта подушка, ясно?
Remember when you got that new pillow? Помнишь, когда у тебя появилась новая подушка?
Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair wot ought not to be there? Вы встаете каждое утро и в отчаянии обнаруживаете, что ваша подушка покрыта волосами которых там быть не должно?
That pillow cost $300. Эта подушка стоит триста долларов.
Больше примеров...
Постели (примеров 4)
I spent so much time in our bedroom, pretending my pillow was my husband... Я провела столько времени в нашей постели, представляя, что моя подушка - это мой муж...
And then, the grand finale, I took my engagement ring, my wedding ring and I put them in the... envelope, and I left it on the bed, on the pillow. И потом, в завершение всего, я взяла обручальное кольцо, моё свадебное кольцо, положила его в... конверт, и оставила его на постели, на подушке.
Right. Well, if her head was on her pillow and she was lying flat on her back, how come the fire started at this end of the bed? Если девушка лежала на спине головой на подушке, как получилось, что возгорание началось с этого края постели?
I'd do a turndown service with chocolates under the pillow. Я хотел приготовить им постели с шоколадкой на подушке.
Больше примеров...
Подушечную (примеров 5)
For me to destroy my pillow fort so you could set your record? Чтобы я уничтожил свою подушечную крепость, чтобы ты мог установить свой рекорд?
Great, Abed will destroy his pillow fort, and Troy will expand his blanket fort into the space. Отлично, Эбед снесет свою подушечную крепость, и Трой расширит свою одеяльную крепость на освободившееся пространство.
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall. Это забавно, что ты спросила, потому что я хотел бы знать, что ты думаешь о том, чтобы проложить между нами подушечную перегородку.
We wanted to make a pillow fort. Мы хотели построить подушечную крепость.
Blanketsburg soldiers charge a pillow fort in the library. олдаты ќде€лбурга атаковали подушечную крепость в библиотеке.
Больше примеров...
Подушечных (примеров 3)
Stop using my comforter for your pillow forts. Не использовать мое одеяло для подушечных фортов.
We just can't use Ben's comforters anymore for our pillow forts. Только мы больше не можем пользоваться одеялом Бена для наших подушечных фортов.
Girl, could you believe We're flying on homemade pillow wings? Веришь ли, подруга - мы летим на подушечных крыльях?
Больше примеров...
Pillow (примеров 8)
Consequently, a successor project called Pillow has forked the PIL repository and added Python 3.x support. Однако проект под названием Pillow, являющийся форком PIL, развивается и включает, в том числе, поддержку Python 3.x.
In January 2007, Reuters reported that a Pillow Fight League was operating in bars in Toronto. В январе 2007 года информационное агентство Рейтерс сообщило о «Лиге Подушечного Боя» (Pillow Fight League), которая проводит выступления в барах города Торонто.
When Grace Slick departed to join Jefferson Airplane, she took this song with her, bringing it to the Surrealistic Pillow sessions, along with her own composition "White Rabbit". Когда Грейс Слик перешла в группу Jefferson Airplane, она решила записать эту песню вместе со своей новой группой (они записывались на сессиях альбома Surrealistic Pillow вместе с её собственной песней «White Rabbit»).
It first appeared on their album Surrealistic Pillow with a live version later appearing on the expanded rerelease of Bless Its Pointed Little Head. Композиция была выпущена на втором альбоме коллектива Surrealistic Pillow, а её концертная версия позже была включена в разширенное переиздание альбома Bless Its Pointed Little Head.
In Helmet for My Pillow, his World War II memoir, journalist Robert Leckie wrote of Marine Corps Recruit Training: It is a process of surrender. Журналист Роберт Леки своей книге «Helmet for My Pillow» основанной на воспоминаниях о второй мировой войне написал о подготовке рекрутов корпуса морской пехоты: «Это процесс сдачи.
Больше примеров...
Пиллоу (примеров 2)
You see, Nina Duncan always insists on sharing her extensive collection of slides from the summer she danced "Agamemnon" at Jacob's Pillow. Видишь ли, Нина Данкен всегда настаивает на показе обширной коллекции слайдов с того лета, когда она танцевала в "Агамемноне" в Джейкобс Пиллоу.
The following morning, Floyd and his second-in-command, Brig. Gen. Gideon Johnson Pillow, escaped with a small detachment of troops, relinquishing command to Brig. Gen. Simon Bolivar Buckner, who accepted Grant's terms of unconditional surrender later that day. На следующее утро Флойд и его второй командир, бригадный генерал Гидеон Пиллоу, совершенно впали в панику и передали командование генералу Симону Боливару Бакнеру, впоследствии ставшему губернатором Кентукки, который согласился принять безоговорочную капитуляцию на условиях, продиктованных Грантом.
Больше примеров...
Подушечку (примеров 9)
Now, let me tuck you in, fluff your pillow, and sprinkle a little fairy dust to keep the monsters away. Ну а теперь позволь мне укутать тебя, взбить подушечку и слегка посыпать тебя волшебной пыльцой, чтобы ни один монстр не посмел приблизиться.
When my Rodney was about his age and wouldn't sleep, I used to hold a small pillow over his face. когда мой Родни был в его возрасте и не засыпал, я клала маленькую подушечку ему на лицо, пока он не заснёт.
I made you a pillow sham. Я сшил декоративную подушечку.
He made you a pillow sham. Он сшил тебе подушечку.
You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep. Кормила его ужином, взбивала ему подушечку, - Баюкала наверное.
Больше примеров...
Наволочки (примеров 10)
Makeup, hair brush, clothes, pillow cases, everything. Косметику, расчески, одежду, наволочки, все.
There were pillow cases that needed folding. Нужно было сложить наволочки.
Why have only one pillow... without a pillowcase? Зачем держать одну подушку без наволочки?
I have no pillow. Простите, у меня подушка без наволочки.
Here wall panels with different ethnic symbols- Tunduk, Karkyra, Sun, to which you can select pillow cases in kurak technique as well, are presented. Здесь представлены панно с различными древними этническими символами - Тундук, Каркыра, Солнце, к которым Вы также сможете подобрать «курачные» наволочки.
Больше примеров...