Yes, but Pierrot doesn't like them. |
Да, но Пьеро не нравятся его ребята. |
Pierrot, tell him to get out. |
Пьеро, скажи ему, чтобы он ушел. |
Look, Pierrot, a Ford Galaxy. |
Смотри, Пьеро, "Форд-Галаксиа". |
I have to find Fred, Pierrot. |
Но мне надо знать, где Фред, Пьеро. |
They claim they don't even know who Pierrot is. |
Конечно, они говорят, что не знали даже о том, что Пьеро есть на свете. |
Pierrot maybe had an hideout, but I don't know where. |
Может у Пьеро и был тайник, но где - я не знаю. |
Catherine was following Pierrot's route, step by step. |
Она в точности повторяла маршрут Пьеро. |
Did you ever heard about Lucky Pierrot? |
Вы когда-нибудь слышали о Счастливчике Пьеро? |
A man dressed as a Pierrot has been mortally wounded in a duel and has collapsed into the arms of a Duc de Guise. |
Человек, одетый в костюм Пьеро, смертельно ранен в поединке на шпагах и рухнул на руки друга, одетого герцогом де Гиз. |
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. |
В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters. |
Do you know the flower shop beside Café A I'Ami Pierrot? |
Знаете цветочный магазин возле кафе Пьеро? Где-где? |
Tell me, when did you leave Pierrot? |
Итак, где ты оставил Пьеро? |
So you're waiting for poor Pierrot. |
А теперь вы ждете бедного Пьеро? |
Inès, go get Pierrot at 12 Trough St. |
Иди и найди Пьеро. Улица Абревуар, 12. |
You're a friend of Pierrot at Cala di Sole. |
Вы приятель Пьеро из "Ола де Соле". |
Tell them you don't feel well, or that Pierrot's sick. |
Скажи, что плохо себя чувствуешь, что Пьеро заболел... |
Remember Dom, Gaby and Pierrot? |
Помнишь Дома, Габи и Пьеро? |
Listen, Pierrot... we had all agreed! |
Пьеро, мы делаем, как договорились |
Pierrot, Carlos, Jimmy, Max, the lot. |
Пьеро, Карлоса, Джимми, Макса, старика - всех живыми. |
It's like he's dressed up as a Pierrot. |
Он как бы наряжен как Пьеро. |
During the period of the Haitian Kingdom, Henri Christophe (Henry I) promoted Pierrot to the rank of Lieutenant General in the Army and granted him the hereditary title of Prince. |
Во времена существования Королевства Гаити король Анри I присвоил Пьеро звание генерал-лейтенанта, а также предоставил титул принца. |
As long as you were with Pierrot, they were sucking you up. |
Пока ты была с Пьеро... они все перед тобой стелились. |
Furthermore, Pierrot had displeased the army by conferring military rank on the leaders of the peasants of the Sud department and on many of their followers. |
Кроме того, Пьеро вызвал недовольство армии, когда присвоил воинские звания лидерам крестьянского восстания в южной части страны, а также многим своим последователям. |
Pépé loves Pierrot like a brother, a brother who could be his son. |
Пепе обожает Пьеро, как брата или даже как сына. |
You, Pierrot, what'll you get? |
Пьеро, а ты что закажешь? |