Примеры в контексте "Pierrot - Пьеро"

Все варианты переводов "Pierrot":
Примеры: Pierrot - Пьеро
Yes, but Pierrot doesn't like them. Да, но Пьеро не нравятся его ребята.
Pierrot, tell him to get out. Пьеро, скажи ему, чтобы он ушел.
Look, Pierrot, a Ford Galaxy. Смотри, Пьеро, "Форд-Галаксиа".
I have to find Fred, Pierrot. Но мне надо знать, где Фред, Пьеро.
They claim they don't even know who Pierrot is. Конечно, они говорят, что не знали даже о том, что Пьеро есть на свете.
Pierrot maybe had an hideout, but I don't know where. Может у Пьеро и был тайник, но где - я не знаю.
Catherine was following Pierrot's route, step by step. Она в точности повторяла маршрут Пьеро.
Did you ever heard about Lucky Pierrot? Вы когда-нибудь слышали о Счастливчике Пьеро?
A man dressed as a Pierrot has been mortally wounded in a duel and has collapsed into the arms of a Duc de Guise. Человек, одетый в костюм Пьеро, смертельно ранен в поединке на шпагах и рухнул на руки друга, одетого герцогом де Гиз.
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters.
Do you know the flower shop beside Café A I'Ami Pierrot? Знаете цветочный магазин возле кафе Пьеро? Где-где?
Tell me, when did you leave Pierrot? Итак, где ты оставил Пьеро?
So you're waiting for poor Pierrot. А теперь вы ждете бедного Пьеро?
Inès, go get Pierrot at 12 Trough St. Иди и найди Пьеро. Улица Абревуар, 12.
You're a friend of Pierrot at Cala di Sole. Вы приятель Пьеро из "Ола де Соле".
Tell them you don't feel well, or that Pierrot's sick. Скажи, что плохо себя чувствуешь, что Пьеро заболел...
Remember Dom, Gaby and Pierrot? Помнишь Дома, Габи и Пьеро?
Listen, Pierrot... we had all agreed! Пьеро, мы делаем, как договорились
Pierrot, Carlos, Jimmy, Max, the lot. Пьеро, Карлоса, Джимми, Макса, старика - всех живыми.
It's like he's dressed up as a Pierrot. Он как бы наряжен как Пьеро.
During the period of the Haitian Kingdom, Henri Christophe (Henry I) promoted Pierrot to the rank of Lieutenant General in the Army and granted him the hereditary title of Prince. Во времена существования Королевства Гаити король Анри I присвоил Пьеро звание генерал-лейтенанта, а также предоставил титул принца.
As long as you were with Pierrot, they were sucking you up. Пока ты была с Пьеро... они все перед тобой стелились.
Furthermore, Pierrot had displeased the army by conferring military rank on the leaders of the peasants of the Sud department and on many of their followers. Кроме того, Пьеро вызвал недовольство армии, когда присвоил воинские звания лидерам крестьянского восстания в южной части страны, а также многим своим последователям.
Pépé loves Pierrot like a brother, a brother who could be his son. Пепе обожает Пьеро, как брата или даже как сына.
You, Pierrot, what'll you get? Пьеро, а ты что закажешь?