Примеры в контексте "Pierrot - Пьеро"

Все варианты переводов "Pierrot":
Примеры: Pierrot - Пьеро
I must find Fred, Pierrot. Но мне надо знать, где Фред, Пьеро.
Pierrot doesn't like his crew. Да, но Пьеро не нравятся его ребята.
Pierrot, tell him to go. Пьеро, скажи ему, чтобы он ушел.
President Pierrot decided to open a campaign against the Dominicans, whom he considered merely as insurgents. Президент Пьеро решил начать кампанию против доминиканцев, которых он рассматривал лишь как повстанцев.
Jack the Ripper was called Murdoch. Pierrot le Fou, Moutrel. Джека-Потрошителя звали Мердок, сумасшедшего Пьеро - Лотрель.
Pierrot is the son of Colonel Pierre and President Pierrette. Пьеро - сын полковника Пьере, председателя Пьеретты.
And she said, I'm a Pierrot. И она говорила: Я Пьеро.
Pierrot Lapin is in the hospital and hasn't got long. Пьеро Клешня в больнице, долго не протянет.
I got a call from Joe who said Pierrot is in the hospital dying. Мне позвонил Джо и сказал, что Пьеро помирает.
Pierrot, you know I can't take you. Пьеро, послушай - я не могу тебя взять.
His nickname, "Lucky Pierrot", I gave it to him. А его кликуху, "Счастливчик Пьеро", это я ему дал.
M. Lhomond... I mean Pierrot, entrust it to me. Месье Ломон... то есть Пьеро, отдал их мне на хранение.
Mamma said she's a pretty Pierrot. Мама сказала, что она похожа на Пьеро.
Pierrot, take Malvina and run to the lake! Пьеро, бери Мальвину и беги с ней к озеру!
I see a Pierrot stood facing me. Я вижу Пьеро, стоящего в анфас.
He was a member of the traveling play The Pierrot Players (for which he wrote the book and lyrics). Он был членом путешествия игру Пьеро игроков (для которого он написал книгу и тексты).
But Lucky Pierrot, I don't have the honour... Но вот... со Счастливчиком Пьеро... не имел чести.
He has also worked with the New Delhi theatre group Pierrot's Troupe. Он также работал с группой «Пьеро» из Дели.
So Pierrot went right down with Régis. И Пьеро пошел в город с Режисом.
Carlos, Pierrot... It's your turn next. Карлос, Пьеро, следующий ты, Пепе.
No, they only looked for Pierrot. Нет, они только ищут Пьеро.
Monsieur Pierrot, look at me. Господин Пьеро. Посмотрите на меня.
Pierrot, I need to know. Пьеро, скажи мне, что произошло.
When Pierrot is away, I always forget to feed you. Когда Пьеро нет дома, я вечно забываю тебя кормить.
And Pierrot, there, because that was the only seat left. А Пьеро там, потому что это было единственное оставшееся место.