| 3 years later I married Pierrot. | Три года спустя я вышла замуж на Пьерро. |
| Pierrot, get ready for school, the driver will be here in 5 minutes. | Пьерро, собирайся в школу, водитель будет через пять минут. |
| I could not go and join Pierrot from town in the park. | Я не могу прийти поиграть с Пьерро в городском парке. |
| Since Pierrot left for holidays, I'm bored. | Пьерро уехал на каникулы, и я скучаю. |
| the stupidity of adults meant that Pierrot and I could not see each other any more. | глупость взрослых привела к тому, что Пьерро и я больше не могли видеть друг друга. |
| And Pierrot goes with you. | А Пьерро пойдёт с тобой. |
| Pierrot, would you like a slap? | Пьерро, ты хочешь подзатыльник? |
| In 1959, Pills was the Monegasque entrant at the Eurovision Song Contest 1959 with the song "Mon ami Pierrot". | В 1959 году представлял Монако на Евровидении-1959, с песней «Mon ami Pierrot» («Мой друг Пьерро»). |